– Все будет хорошо, – мысленно повторил мальчик слова подруги и согласился с ними.
– В одночасье я избавился от стыда, – издалека звучал голос взрослого Дэвида. – Ты этого не заслуживала. Никто не заслуживал. Но только страх не ушел, а временно затаился, ожидая возвращения домой.
– А вот твой страх был оправдан, – сказала Дороти Розен.
– Жаль, что бесполезен.
– Почему? – удивилась женщина. – Разве он не помог тебе?
– Он не помог тебе, и это гораздо важнее.
– Ты был маленьким мальчиком. Моим маленьким мальчиком, а не рыцарем в сияющих доспехах. Я понимаю, что тебе хотелось сразиться с чудовищем и победить его, но это было не твое время.
– А когда еще, если другого шанса спасти тебя не было?
– Сейчас. Ты здесь, мой родной. Сейчас твое время, и сейчас ты рыцарь, с ног до головы закованный в латы, пришел сюда, чтобы вместе со своим лучшим другом спасти меня от чудовища, чья сущность обрела плоть.
– Но…
– Никаких «но». Давай закончим нашу историю.
***
Пока дети сидели в комнате Фенька, дом Розенов погрузился в тишину. Леонард, как и предполагал Дэвид, вернулся в гараж, а вот Дороти по велению голоса спустилась в подвал, чтобы ни единая душа не могла узнать о ее разговоре с Литэсом. Закрыв за собой дверь, она хладнокровно спустилась во тьму, где зажгла тусклую лампочку, висевшую под потолком и покрытую толстым слоем пыли и паутины. Розены довольно редко пользовались подвалом, поскольку он служил для них скорее хранилищем ненужных вещей, вроде картонных фигур жителей города, избавиться от которых Дороти не позволяла совесть. Здесь в окружении хлама и разнообразных коробок ощущалось обреченное дыхание умирающих воспоминаний.
Встав напротив зеркала, некогда принадлежавшего прабабушке, Дороти неподвижно замерла в ожидании Литэса. В темной мутной поверхности отражались очертания лица несчастной женщины, лишившиеся былого единства. Она чувствовала, что на ее внешности проявляли себя другие люди – те, кому принадлежали голоса, то и дело заполнявшие ее разум. Так не должно было больше продолжаться – этому следовало положить конец.
– Мы близки к цели, – прошептал Литэс губами Дороти.
– Да, – тут же согласилась она.
– Если что-то пойдет не по плану, я возьму управление твоим телом на себя, – Дороти почувствовала, как Литэс из головы проникает в ее конечности, и она теряет над ними контроль. – Я довольно неплохо освоился и надеюсь, что ты не захочешь мне помешать, – Литэс поднял руки Дороти вверх и осмотрел их.
– Нет, не буду. Я хочу спасти сына, – смиренно констатировала Дороти.
– Тогда у нас все получится. Китобой потерпит поражение, от которого еще долго не оправится.
Прежде чем Литэс исчез, освободив тело Дороти от своего влияния, он вплоть до мелочей поведал ей свой план. Она внимала каждому слову и кивала. Каждый шаг следовало запомнить как следует, ведь от этого зависела не только ее судьба.