– Мистер Розен, вы ответите?
– Конечно.
Он сделал несколько шагов к стойке и перехватил телефонную трубку из рук молодого администратора.
– Алло.
– Мистер Розен, – после его имени послышался треск и шипение.
– Алло. Кто это?
– Мистер Розен, вы меня слышите? – женский голос казался ему очень знакомым.
– Да-да, слышу. Кто говорит?
– Шелли, – едва различил он сквозь нарастающие помехи.
– Какая Шелли?
Писк из трубки едва не оглушил Дэвида, и он, сморщившись, отстранил ее от уха.
– Простите, – обращаясь к администратору, сказал Дэвид, – а в начале звонка были такие же помехи? Что-то со связью?
– Со связью? – юноша не понимающе забрал телефонную трубку и поднес ее к своему уху. – Алло? Да, я вас слышу. А вы меня? Хорошо, – администратор посмотрел на постояльца гостиницы и пожал плечами. – Никаких помех, сэр. Попробуйте снова.
Трубка в очередной раз перешла из рук в руки.
– Алло?
– Мист… …озен, – Дэвид почувствовал себя идиотом, ведь в отличие от администратора отчетливо слышал писк и скрежетание на другом конце провода, которые пожирали целые куски слов, – надеюсь, вы …аете, что …лаете, но я не …гу вас …рос… и постараюсь по….сть к вам.
– Кто говорит?
– Шелли.
– Я вас не понимаю! – Дэвид прокричал фразу так громко, что все присутствующие в холле разом обернулись на него.
– Може… …ыть, я то… смогу видеть сны, – связь оборвалась, так и не дав никаких ответов.