Когда мы вышли к дороге, я с облегчением увидела конный экипаж. Дракон как средство передвижения очень быстр – тут никаких вопросов, но мне приходилось держаться и руками, и бедрами, чтобы не съехать с него вниз. А сейчас я села на мягкое сиденье, вытянула ноги, расслабилась… и тут же уснула, устроив голову на плече Герраха.
Когда же проснулась, передо мной был настоящий дворец. Широкие мраморные лестницы, высокие арочные своды, огромные просторные окна – словно бы строитель решил, что стены не нужны вовсе.
– Мы идем к вашему королю? – поняла я, когда Геррах повел меня по лестнице вверх. – Тебе надо объяснить отсутствие? Но я же совершенно неподобающе одета!
– Он в восторге от тебя, поверь, – улыбнулся Геррах, и я удивленно вскинула брови.
– Ты принц? – предположила я. – Его друг? Военачальник? Ты шпионил в Аль-Малене на своего короля?
Геррах лишь улыбался, а я продолжала засыпать его вопросами, пока мы поднимались по лестнице и шли по просторным залам, в которых вместо потолка было небо.
Трон стоял на возвышении и был пустым.
– Нам надо его ждать? – прошептала я. – Геррах, мне бы хоть волосы расчесать.
– Ты прекрасна, – заверил он меня, а потом провел прямо к трону, и усадил меня на него.
– Нас казнят за дерзость! – пискнула я.
– Пока я самый сильный дракон в красных горах, это мое место, – пояснил Геррах, – а все мое – твое.
Он повернулся к людям, которые заполняли зал, и громко спросил:
– Кто победил в последней битве драконов? Я вызываю его на бой.
– Геррах! – испуганно воскликнула я, схватив его за руку, и он успокаивающе пожал мои пальцы.
Один из мужчин, высокий и мрачный, выступил вперед и коротко поклонился.
– Драдраго, – произнес он. – Ты исчез, но не погиб. Оракул возвестил, что ты жив. Поэтому битву драконов отменили. Ведь нельзя устраивать сражение без сильнейшего.
Геррах кивнул.
– Теперь я вернулся. Есть ли кто-то, готовый оспорить мое право?
Я рассматривала людей, собравшихся в зале. В основном здесь были мужчины, одеты все просто: рубашки и штаны. Некоторые вообще босиком – видимо, чтобы не драть зря вещи при обороте. Женщин было куда меньше, и, что удивило, они смотрели на меня с любопытством, но без всякой враждебности. Здесь носили длинные платья с широкими юбками, пренебрегали корсетами, а вот украшали себя без меры: массивные ожерелья, крупные серьги, браслеты на запястьях и щиколотках, кольца… Я поймала себя на мысли, что тоже хочу кольцо, особенное. Можно без всяких камней, но чтобы мне подарил его Геррах.
По залу пробежал шепот – едва слышный, как шипение змеи, но постепенно он оформился в вопрос: