Конфидент

22
18
20
22
24
26
28
30

Сказав это сухим тоном, мистер Холл покинул гостиную.

Глава 11

В душе остался странный осадок от нашей беседы с мистером Холлом. Он знал обо мне то, чего ему знать не следовало. Это удручало и заставляло стыдиться еще больше. Мне почему-то казалось, что поняв причину моей боли, он был разочарован. Хотя какое ему дело до моей невинности?

Я закрыла лицо руками и постаралась успокоиться. После слов о зелье мистер Холл произнес заклинание и мои мучения вернулись. Маг велел одной из горничных проводить меня в комнату, а сам заперся в кабинете. С тех пор прошло не меньше трех часов. Мысли мои метались, я пыталась обдумать абсолютно все, что произошло со мной с того самого вечера, как я оказалась в этом особняке. Это и есть то, что называют судьбой? Это она привела меня сюда? Но зачем? Чтобы доставить хлопоты людям, которые изо всех сил старались выжить и продержались четыре сотни лет, балансируя на грани, каждый божий день ожидая приговора?

У меня не было возможности хорошо обдумать признание мистера Холла в том, что он разрушил Алададриэн, но теперь времени было предостаточно. Что заставило его совершить этот поступок, зная о возможных последствиях? Что заставило его желать магии?

– Или кто?! – пронзила мое сердце догадка.

Ради кого мистер Холл мог совершить такую глупость? Ответ напрашивался сам собой, но отчего-то я не хотела его произнести.

Я не осуждала мистера Холла, не винила его в разрушении мира. И не мне было его судить. Алададриэн я не знала, он мне чужд. Я не была свидетелем этой трагедии, она казалась мне чем-то далеким и даже призрачным, будто старая сказка, которую слушаешь на ночь и воспринимаешь как трагическую, но красивую историю. Безусловно, моя фантазия рисовала множество вариантов развития тех событий, но фантазии это одно, а реальное положение дел – совсем другое. Я могла бы расспросить Сиенну, но мне было очень важно услышать эту историю из уст мистера Холла. Почему? Ума не приложу.

– Этель, – позвала Сиенна, которая сначала постучала в дверь, а потом вошла. – Как вы?

– Магия ужасно беспокоит, – нахмурилась я, растирая виски, – но я уже привыкаю.

– Это хорошо, – как-то неуверенно сказала экономка. – Я очень надеюсь, что скоро все кончится и Ингус отберет у вас эту силу, чтобы вы могли вернуться к нормальной жизни.

– Вы думаете, это возможно? – спросила я.

Я вновь толком ничего не видела, голоса в голове хоть и звучали уже немного глуше, будто отдалились, но все равно создавали навязчивый шум. Это ужасно изматывало, но я старалась не прислушиваться к ним, чтобы не сойти с ума. С переменным успехом я концентрировалась на собственных мыслях, предположениях и фантазиях. И если с гулом в голове хоть как-то удавалось уживаться, то с тошнотой и периодическими головокружениями дела обстояли сложнее.

– Конечно, возможно, – мягко сказала Сиенна, беря меня за руку. – Вот сейчас мы с мистером Холлом дадим вам пусть и недолгую, но приятную передышку от магии, да и от нас тоже.

– Вы приготовили отвар? – спросила я.

– Да, моя милая, – потрепала меня по руке Сиенна. – Он неприятный, признаю, но даже несколько глотков того стоят.

– А как я попаду к Маргарет, мистер Холл уже знает? – почему-то шепотом спросила я.

– Он сам вас перенесет, – так же тихо ответила она, и мне показалось, что экономка несколько замялась. – Ваша подруга не из робкого десятка?

– Почему вы спрашиваете об этом? – напряглась я.

– Итан посчитал, что вы не захотите войти через парадную дверь, – пробормотала Сиенна. – Он переместит вас на балкон.