Мистер Бастири насторожился, вцепился сухими пальцами в подлокотники и склонился чуть ближе ко мне.
– Еще? – спросил он.
– Однажды открыв его, я увидела огненную вспышку, а в другой раз… Не знаю даже, как сказать, чтобы вы не решили, что я сошла с ума. В общем, я слышала голос.
Последнюю фразу выпалила на одном дыхании, словно присохшую тряпицу сорвала с кровавой раны. Сердце уже бросилось вскачь, дыхание перехватило, ладони похолодели. Если бы была такая возможность, я бы ни за что не рассказала обо всем этом, но меня терзала одна мысль: «А если то, что поселилось в книге, опасно для академии и ее обитателей?» В таком случае мне нельзя молчать.
– Что это был за голос? – сурово спросил библиотекарь, сверля взглядом книгу, лежащую на столе. – Он обращался к вам?
– Не знаю, ко мне ли, но голос произнес: «Выпусти».
В каморке мистера Бастири повисла тяжелая тишина. Молчание библиотекаря меня нервировало, и я перевела взгляд на Андреаса. Капитан тоже хмурился, задумчиво глядя в пустоту. Мне стало не по себе.
– Мистер Бастири, это еще не все, – призналась я, опуская глаза.
– Что еще, мисс Блэр? – тихо спросил старик.
– Во мне проснулась магия огня. – Эти слова я прошептала с большим трудом, они застревали в горле, душили меня и терзали.
Я услышала тяжелый вздох, а когда решилась поднять глаза, увидела, как библиотекарь закрыл лицо ладонями. Тревожный знак, очень тревожный. Некоторое время молчание сохранялось, и я уже не на шутку беспокоилась о последствиях моего признания.
– Давайте по порядку, милое дитя, – наконец сказал старик, взяв себя в руки. – Как давно проснулось пламя? И почему вы вообще посчитали, что оно проснулось?
Решившись идти до конца, я рассказала мистеру Бастири абсолютно все, без утайки, в том числе и о ловушке под омелой, в которую мы угодили вместе с Андреасом. Как оказалось, последнее мистера Бастири совсем не удивило, похоже, он уже знал об этом. Библиотекарь молча слушал, сложив ладони домиком и прислонив их к губам. Марта устроилась поудобнее на его коленях и, казалось, спала.
– Исходя из всего рассказанного мной, можно сделать вывод, что я обладаю магией огня? – с тревогой спросила я.
– Определенно, – задумчиво ответил старик. – Дело ведь в том, мисс Блэр, что мы совсем ничего не знаем о вас. Случившееся удивительно, но не невозможно. Вас принесли совсем крохой, я хорошо помню тот день. Миссис Патчис взяла вас на руки и тут же обратила внимание на необычные ресницы. Мы сразу сделали вывод, что вы оказались в нужном месте и магия льда и мороза – ваша стихия.
– Но разве могут сочетаться эти две совершенно разные стихии в одном человеке? – спросил Аведа.
– Это огромная редкость, но случаи были. Очень давно. Нужно еще раз вернуться к поискам ваших корней, – сказал мистер Бастири. – Почему вы не рассказали об этом сразу? Магистры знают?
– Нет, – виновато ответила я. – Я боялась.
– Чего именно?
– Что меня исключат из академии, – призналась я.