Обрученные луной

22
18
20
22
24
26
28
30

Рогачи обогнули скалу, мелькая сильными длинными ногами, вытянувшись на бегу и выгнув изящные шеи. Дальше справа скала, что рассекла распадок, уходила в землю, сменившись высоким холмом, заросшим таким густым кустарником, что травы под ним не видно было. Слева склон был крутым и голым, он серел выщербленным диким камнем, поднимаясь далеко вверх… Соловый конь Ивара вырвался вперед, еще немного… Хольм позволил ему это и ничуть не удивился, когда следом за наследником их с Тайвором начали обгонять остальные Коты. Первый, второй… пятый…

Когда примерно половина, включая Ивара, оказалась впереди, его охрана вдруг замедлилась и круто развернулась. Хольм едва не влетел в них на полном скаку, но поднял жеребца на дыбы — и услышал звонкие щелчки. Скрипнул зубами от бессильной злости и тоскливой жалости… Рухнув на передние копыта, его гнедой жалобно заржал и принялся заваливаться набок. В его шее торчало несколько «оленьих» стрел.

Вовремя вынув сапоги из стремян, Хольм соскочил на землю немного раньше, чем конь упал, и быстро оглянулся. Тайвора еще не спешили, но Кот сам осадил своего жеребца. Теперь их с Хольмом окружали два полукруга из десятка всадников, надежно отрезав путь и назад, и вперед. А вокруг высились склоны холмов и отвесы скал, образуя огромную чашу посреди левого рукава распадка.

— Ну что, Волк, нравится наша охота? — глумливо выкрикнул Ивар, красуясь в седле в десятке шагов перед ним. — Что ж ты дальше не скачешь?

Кто-то из Котов хохотнул, вроде бы Даррас, но у храмовых охранников лица остались настороженными. Это и понятно, серьезным бойцам не до смеха, пока противник еще стоит на ногах.

— А зачем? — улыбнулся Хольм, крепче сжимая одной рукой лук, что успел прихватить, когда бросил поводья, а второй — одну-единственную стрелу. — Я смотрю, дичи и здесь достаточно. Вон, какая у тебя шкурка красивая, такую на стену не стыдно повесить!

Ивар, выехавший на охоту в темно-зеленом бархате, щедро расшитом золотом, зло дернул уголком рта, и усмешка исчезла с его лица. А Хольм внимательно оглядел склоны впереди и рядом с собой. Высоко — никак не убежать. И докричаться до остальных им с Тайвором никто не позволит. Отличная ловушка! Очень умело и расчетливо поставленная на дурного Волка, который не сможет не поддаться зову охоты. А олени уже скрылись далеко вдали, кстати… Вот пустяк — а жалко!

— Зато твою только под ноги можно бросить, — с искренним наслаждением вступил Ивар в словесный поединок, в котором чувствовал себя куда увереннее. — Да и то много чести. Летнюю волчью шкуру у нас даже слуги на коврики не берут — слишком облезлые твари!

— Это мы нарочно! — почти расслабленно отозвался Хольм. — Шкуры облезлые, уши вовсе без кисточек — ни красоты, ни пользы. А еще клыки длинные! Вот из нас коврики и не получаются. Эй, Ивар, кисонька, а ты только издалека языком болтать умеешь? Да за чужими спинами прятаться? Я гляжу, вы меня бояться еще сильнее стали! В прошлый раз вас только шестеро было, сегодня — уже десять!

— Для тебя и меня одного хватит, — скрипнув зубами, пообещал Ивар, а Хольм не удержался — снова внимательно глянул на склон немного впереди себя и тут же отвел взгляд.

Медленно, все так же красуясь, наследник Арзина спешился, и Гваэлис последовал его примеру, встав рядом и немного позади. Ивар неторопливо снял с седла лук…

— Ты! — бросил он Тайвору и кивком указал на землю. — С коня!

Тайвор молча послушался, спрыгнув и встав рядом с Хольмом. Руку он уронил на меч, пристегнутый к поясу, но это, конечно, не могло обмануть никого: дойди до драки, их с Хольмом попросту пристрелят охранники Ивара. Луки-то есть у всех…

«Пять шагов до Ивара с Гваэлисом, — прикинул Хольм, остро чувствуя заманчивую тяжесть собственного меча, который ему даже из ножен вытащить вряд ли позволят. — Еще пяток до трех конных Котов за ними. Там Даррас, Корин и еще один. Рисал с четверкой охранников позади… И время… Что там у Рассимора? Все ли в порядке с Лестаной?!»

— Неужели решил поединок мне дать? — поднял он брови, глядя прямо в бледное лицо Ивара, на котором горели яркие пятна возбуждения. — Вот это новость! Ты же в спину любишь бить, причем из засады! Как Лестану, как Эрлиса…

— Заткнись! — крикнул Ивар. — Ты ничего не знаешь!

— Да неужто? — Усмешка Хольма стала шире, он чуть склонил голову набок, держа взгляд Ивара своим, не позволяя ему отвести глаза. — Думаешь, ты самый умный? Хочешь, расскажу, как все было? А главное — почему! Ты ведь его ненавидел, правда? Эрлис был мало того что наследник вождя, так и сам по себе намного лучше тебя! Сильный, удачливый, щедрый… Все его любили! А он даже не гордился этим, просто принимал как должное. Да если бы он хоть понял, что ты с ним пытаешься соперничать! Так нет! Смеялся, наверное, по плечу тебя трепал, да? Как он тебя звал? Младший братец? А, нет, просто «мелкий», да? «Мелкий братец Ивар»!

Глядя в бешеную зелень глаз Ивара, Хольм подумал, что не зря часть этих дней потратил на то, чтобы еще глубже раскопать прошлое семьи Рассимора. Дружинники Гленн и Ортон, которых прислал к нему Коготь, удивились вопросу, но честно вспомнили все, что касалось отношений между наследником и его двоюродным братом. Даже то, как Эрлис шутливо звал Ивара. Ох, как это оказалось кстати! Сын Мираны взвился так, словно Хольм ему на хвост наступил.

— Замолчи! — снова выкрикнул он, болезненно побледнев. — Закрой пасть… Эй, Даррас!

— Не дашь мне договорить — не узнаешь кое-что очень важное! — торопливо сказал Хольм. — Твою матушку это не обрадует. Она скажет, что ты плохой котик!