2317
2318
Pinius (ASS. Aug. III, 98B, 109C, 116D) ограничивается только выдержками из этого памятника, приводимыми попутно между другими житийными известиями. Проф. М. Д. Муретов оставил этот документ без перевода, приравняв его просто к синаксарю (Творения преп. Максима Исповедника. С. 277).
2319
2320
Т. е «очевидных». —
2321
Несогласованность С. Л. Епифановича. —
2322
Творения преп. Максима Исповедника. С. 15 и сл. (издание это печаталось при «Богословском Вестнике» с 1913 г.). Так как Βίος содержит в себе почти целиком все важнейшие документы, относящиеся к биографии преп. Максима, то проф. М. Д. Муретов воспользовался им как схемой для изложения этих документов, и в своем переводе разместил их в тексте Βίος’а, но только не в таком сокращенном виде, в каком они даны в Βίος’е, а в полном и подлинном виде, известном по изданию Комбефи, отметив, конечно, места, отсутствующие в Βίος’е. Этот условно расширенный текст Βίος’a дан в переводе параллельно с текстом Vita, и вместе с ним разбит на 100 глав. Так как нумерация эта не относится в собственном смысле ник Βίος’у, ни к Vita, если брать эти жития в отдельности и в их подлинном виде, то пользоваться ею мы не будем (отмечаем лишь иногда ее в скобках). В силу того, что текст Βίος’a напечатан параллельно с Vita, и притом по местам дополнен, он представлен в переводе в виде отдельных, так сказать, отрывков, и искать его в цельном виде нужно на следующих стр.: 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 50 (прим. 4) — 58, 64–70, 73–74 (прим. 11), 75 (прим. 2) — 80 (прим. 11), 81 (прим. 4, гл. LIV) — 82, 84–98 (прим. 2), 100 (прим. 7, гл. LXV) — 106 (прим. 9), 118 (гл. LXXVI) — 120, 125 (прим. 12, гл. LXXXII) — 140 (прим. 3), 140 (прим. 11) — 144 (прим. 9), 145–147, 151–152, 156–159, 161–168. Отделы, схожие с известными уже в печати текстами, даны в русском переводе; для других отделов дан и подлинный греческий текст(с. 15–39, 84–85, 151–152, 156–159, 161–165, 166–168). Одновременное проф. М. Д. Муретовым издали Βίος и мы в «Приложении» к настоящему сочинению (с. 1–10), которые однако, еще, как незаконченные, не могут выйти в свет <«Приложение» вышло в свет отдельной книгой в 1917 г. под названием «Материалы к изучению жизни и творений преп. Максима Исповедника», и далее это приложение цитируется в нашем издании как «Материалы» для удобства читателей. —
2323
Vita издали: Баронио в 1599 г. в своих Annales ecclesiastici, XI, под 640, 648–650, 656 и 657 гг.; Комбефи в 1675 г. в I томе своего издания творений преп. Максима (р. I–XXVIII // PG 90, 68А — 109В); Пиний в 1737 г. в ASS. Aug. III, 118 squ; проф. М. Д. Муретов в 1916 г. в русском переводе творений преп. Максима, с. 4 и сл. (на с. 36, 38, 40–47 восполнен по греческой рукописи Московской Синодальной библиотеки № 391 XV в. пропуск, имевшийся в греческом тексте Vita у Комбефи). Подробнее речь об этих изданиях и отражаемых ими редакциях Vita будет ниже. Русский перевод Vita дан у проф. М. Д. Муретова в связи с Βίος’οм, причем текст Vita частью помещается между отрывками из Βίος’а, частью же — там, где в Βίος’е копируются Relatio и Tomus alter — под строкой в качестве примечаний. Подлинную редакцию Vita нужно искать в переводе проф. М. Д. Муретова на следующих страницах: гл. I–VII (по Комбефи) — с. 4–13; гл. VIII–XVI: с. 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36; пропущенные у Комбефи и изданные проф. М. Д. Муретовым главы, отмечаемые у нас, в отличие от следующих за ними одинаковых по номеру глав Комбефи, звездочкой, — гл. XVII*–XXIII*: с. 36, 38, 40–46; гл. XVII (по Комбефи, у проф. М. Д. Муретова XXIV): с. 47–48; гл. XVIII: с. 48–49 и 50, прим. 2; гл. XIX: с. 53, прим. 16; гл. XX: с. 57, прим. 2; гл. XXI: с. 63, прим. 6; гл. XXII: с. 65, прим. 4; гл. XXIII: с. 83 под строкой; гл. XXIV: с. 86 подстрокой, с. 86, прим. 1–6, с. 87, прим. 2; гл. XXV: с. 87, прим. 7 — с. 88; гл. XXVI: с. 89, прим. 3, с. 89, прим. 4–7, с. 90 подстрокой; гл. XXVII: с. 90, прим. 3; гл. XXVIII–XXIX: с. 104, прим. 4; гл. XXX–XXXI: с. 127, прим 5: гл. XXXII–XXXIII: с. 129, прим. 14; с. 133, прим. 7; гл. XXXIV–XXXVII: с. 153–156; гл. XXXVIII: с. 160–161; гл. XXXIX: с. 165–166; гл. XL–XLII: с. 169–171.
2324
2325
Νεός Παράδεισος; ἤτοι λόγοι διάφοροι καὶ βίοι ἁγίων ἐκ τοῦ Μεταφράστου Συμεώνος εἰς τὴν κοινὴν ἡμετέραν δίαλεκτον μεταγλωττισθέντες μὲν παρὰ ἈΓΑΠΙΟΝ μοναχοῦ τοῦ Κρητός. Ἕν Βενετίᾳ. 1840. Σ. 302–306 (под 21 января).
2326