Детективы Нового Вавилона. Дело о всплывающем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

Ложи для марисов располагались в нижней части трибун; фактически они представляли собой огороженную заводь на одном из притоков Виленки и пахли соответственно – речной сыростью, ломкими стеблями водяных лилий и лёгкой гнильцой тины. К кромке воды ярусами спускались деревянные лавки-ступени – там могли сидеть сухопутные друзья марисов, если те приходили в большой компании и не хотели разлучаться. Чем ниже, тем более скользкой становилась поверхность; дважды Джул едва не оступилась и на всякий случай решила разуться.

Салема видно не было.

– Ну где же он? – пробормотала Джул, сверившись с часами. До назначенного срока оставалось ещё десять минут. – Ладно, если что – просто вернусь в общежитие и лягу спать.

По идее, эта мысль должна была успокаивать – но наоборот, она вызывала лишь тревожное, неприятное чувство, словно дурацкий и потому особенно обидный проигрыш.

Сидеть у воды становилось всё неприятнее; холод поднимался от реки и пробирался под пальто, да и босые ноги зябли всё сильнее…

«Может, ну его?» – пронеслось в голове.

И в ту же секунду в глубине проступил белёсый силуэт.

– У нас же ещё пять минут, – прошептала Джул, на коленках подползая к кромке и вглядываясь в толщу воды. – Пусть мне показалось… Пусть показалось…

Но, разумеется, по старому закону, гласящему, что ожидаемые проблемы всегда норовят случиться чуть пораньше, это был именно он. И чем выше поднималось тело, тем яснее становились его очертания; вот проступил из темноты лысоватый затылок и стал отчётливо различим узор на жилете… Через полторы томительных минуты марис поднялся на поверхность почти что полностью, покачиваясь на еле заметных волнах.

Ей захотелось взвыть.

«Труп» был совсем рядом – кажется, протяни руку и спасёшь.

– Эй, – окликнула его Джул, на четвереньках подползая к воде. – Профессор Лаллок! Вы меня слышите? Профессор Лаллок! Ваша жена, Арла, приходила сегодня в агентство… Вы слышите?

Если не знать наверняка, что он жив, его и впрямь можно было бы принять за настоящего мертвеца. Но при упоминании имени супруги по телу профессора Лаллока пробежала отчётливая дрожь. Пальцы на правой руке у него рефлекторно согнулись – едва заметно, но всё же…

«Может, повезёт? – загорелась в груди у Джул надежда. – Он очнётся, и…»

Как заворожённая, она потянулась к нему, пытаясь притронуться хотя бы кончиками ногтей, царапнуть, чтобы привести в чувство – и неожиданно для самой себя сумела ухватить его за руку. Стараясь не свалиться в воду, немного подтянула поближе, затем ещё и ещё, продолжая звать профессора по имени и говорить про его жену…

…и внезапно ощутила, как чужие пальцы – очень и очень сильные – сомкнулись на её запястье.

Профессор, не приходя в сознание, вцепился в её руку мёртвой хваткой.

– Нет-нет-нет, так не пойдёт, – лихорадочно выдохнула Джул, соскакивая на ступеньку ниже, прямо в воду. – Э-э, профессор Лаллок? Отпустите! Вы меня слышите?

Он не ответил… и начал медленно погружаться в воду, увлекая её за собой.

В голове тут же чередой промелькнули пассажи на лекциях о том, как в древности марисы топили целые корабли в полном оснащении, а экипаж пожирали заживо. С тех пор прошла тысяча лет, если не больше, но ужас перед смертоносными хищниками из глубин до сих пор жил в сердце каждого сухопутного существа – даже будь оно из хорошей семьи, с прекрасным образованием и далёким от предрассудков.