— Значит, любовница Фарго, — медленно повторил он. — Ищите женщину, да?
— Верно.
Трэгг посмотрел на него холодно, пронзительно и жестко.
— У Фарго было нечто, что вы хотели заполучить, Мейсон?
— Например?
— Какой-нибудь документ.
Мейсон покачал головой.
— Вы уверены, что ничего от меня не скрываете?
— Я рассказываю вам все, что могу.
— Это означает то, что вы хотите.
— Возможно.
— А могло быть так, что миссис Фарго наняла вас для того, чтобы решить какие-то свои проблемы, и в особенности вас интересовал какой-то документ, имевшийся у ее мужа, и…
Мейсон покачал головой.
— Подумайте хорошенько, — предложил Трэгг. — Я ведь проверю.
— Нет и еще раз нет, — ответил Мейсон. — Это совсем другое дело.
— Так, значит, он сказал вам, что она отправилась в Сакраменто?
— Да.
— Но вы так не думаете?
— Не думаю.
— Вы считаете, что она вообще не выходила из дома?