— Лакей доктора Торнтона.
— Попросите доктора немедленно приехать Ганс- Плац, № 4. Моя жена тяжело заболела. Моя фамилия — Гросби.
— Доктора нет дома.
— Когда он вернется?
— Он уехал из города и вернется через день или Два.
— Благодарю вас. Спокойной ночи.
Каминные часы пробили час.
— Что, черт возьми, случилось с Томом? — спрашивал себя обеспокоенный О’Киффе. — Он уже давным давно должен был быть здесь.
Он еще раз подошел к телефону и вызвал полицию.
— Алло! Джонсон здесь? Попросите его к телефону.
Через несколько минут он услышал голос Джонсона:
— Да, у телефона Джонсон. Это вы, О’Киффе? Что у вас опять случилось?
— Я очень рад, что вы еще не спите. Что с Торнтоном?
— Он, как видно, совершенно сошел с ума, мне пришлось послать за смирительной рубашкой. Завтра утром его отвезут в сумасшедший дом. Ужасная история.
— Обыщите, пожалуйста, его карманы, и все бумаги, которые найдете, немедленно пришлите ко мне. Как можно скорее. Вы меня понимаете?
— Да, через полчаса они будут у вас.
— Благодарю вас.
О’Киффе почувствовал, что его одолевает сон. Так как ему необходимо было еще поработать, он направился в столовую, достал из шкафа спиртовку и сварил себе крепкое кофе. Потом он сел в кресло, взял книгу по химии и стал читать. Резкий звонок заставил его вскочить. Он выбежал в коридор и облегченно вздохнул, когда увидел Тома Бартона.
— Наконец! Где ты пропадал так долго, Том?
— Я думаю, что ты можешь быть мною доволен сегодня, — проворчал Том и опустился на диван.