Противостояние

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы ещё не знаем. Держись рядом с Пасьянсом, ладно?

– Можно мне его увидеть? – настаивал брат.

– Позже.

Когда она вернулась в комнату, Финниан уже распорядился обыскать всё имение. Другим предстояло проверить стражу у входа в библиотеку на случай, если кто открыл туда ворота из другого убежища. Но ключи от тяжёлой железной двери Фурия носила день и ночь при себе; вот и теперь они оттягивали карман её штанов. Скорее всего, убийца Ариэля скрылся посредством прыжка.

– Но это под силу только библиоманту, здесь мы единодушны, ведь правда? – спросила Кэт. С Ариэлем её связывало меньше всего дел, и тем не менее девушка еле сдерживала слёзы. Теперь уже обоих братьев-бардов, давших сопротивлению его название, не было в живых.

– Это не был обычный библиомант, – заявила Саммербель, с трудом стараясь сохранять спокойствие. – Стражников перед дверью швырнуло по коридору с невероятной силой. А стену вы видели? Мне такое не под силу.

– Зато мы все отлично знаем, кто на такое способен, – сказал Финниан.

Фурия предвидела такой поворот разговора и на минуту чуть не поддалась искушению выплеснуть на него весь накопившийся гнев.

– Ты и в этом подозреваешь Изиду?

– Её или Арбогаста, если она ему доложила, где нас искать.

– Или же их обоих, – подпела Саммербель.

Фурии пришлось сделать усилие, чтобы на них не накричать. Просто не хотелось рядом с их мёртвым другом затевать ссору. Пару минут назад она ещё верила, что, может, убедит их обоих. Теперь же стало ясно: она проиграла. Кто бы Ариэля ни убил, тот – сознательно или неосознанно – укрепил подозрения против Изиды.

Позвавший её фавн вошёл в комнату и затворил за собой дверь, чтобы держать экслибров подальше в коридоре. Фурия не могла припомнить его имени: сейчас целые блоки её памяти были словно уничтожены. Из прилегающей комнаты он принёс простыню и накрыл ею тело Ариэля. Волосатые руки фавна забила дрожь, когда он, слегка помедлив, прикрыл также и лицо.

– У Шекспира он и дальше живёт, – прервала Кэт молчание, и все посмотрели на неё.

– Но здесь ему это больше не поможет, – возразил Фавн.

Кэт вздрогнула:

– Простите, я не хотела… проявить непочтение.

Экслибр ей улыбнулся и покинул комнату. Когда он за собой закрыл дверь, до них донеслось, как снаружи он успокаивает других. Теперь они остались вчетвером со своим убитым другом.

Фурия прекрасно поняла, что имела в виду Кэт. Уже не первый раз она задавалась подобным вопросом: могут ли экслибры умирать, как люди? Если герои, выпадая из книги, не меняют хода повествования, значит, их другое «я», источник их существования, остаётся неприкосновенным. Сходным был и обратный вариант: смерть персонажа в книге не оказывала никакого влияния на своего двойника в библиомантическом мире, ведь выпадал он из книги до своей смерти и здесь вёл совсем другую жизнь.

Иными словами, если сейчас Фурия сидела бы в своём кресле с шекспировской «Бурей», почувствовала бы она, что Ариэль, которого она знала, живёт и здравствует? Или же он по-прежнему остался бы выдуманным персонажем, выплеснутым на бумагу фантазией автора? Персонажем, имеющим с её другом из плоти и крови едва ли больше общего, чем одно только имя?