Саммербель отступила на шаг назад, как будто нуждалась в большем расстоянии, чтобы оценить ситуацию.
– Но что можно сделать с одним томом «Книг творения»? И почему убийца прихватил только его?
Мысли Фурии влекли её уже дальше.
– С момента их создания сами книги не обладают больше никакой силой, ведь так?
Кивнув в знак согласия, Саммербель вынула с полки десятый том и принялась листать.
– Библиомантический мир возник в момент письменной фиксации. После этого книги служили лишь документацией того, что сотворил Зибенштерн. Так, по крайней мере, объяснял Ариэль.
– То есть если сама книга бесполезна, – продолжила Фурия, – и хороша только для чтения, то, значит, кто-то позарился на информацию, содержащуюся только в одиннадцатом томе, и нигде больше.
– Значит, этот кто-то был осведомлён? – спросил Финниан. – Иными словами, откуда кому-либо вообще известно, что и в каком месте значится в этих книгах? Я думал, только Зибенштерн знал точное содержание всех двадцати четырёх томов. Ведь даже Академия не по всем пунктам единогласна.
– Зибенштерн всё ещё в ночных убежищах, как пить дать, – высказала Кэт мысль, мелькнувшую и у Фурии. – Если здесь не произошло никаких изменений, то это должен быть кто-то…
– Кто после него имел доступ к книгам. – закончила мысль Саммербель. – Причём в течение времени, которого хватило бы для их обстоятельного изучения. Каждого тома в отдельности.
Финниан нахмурился.
– Доступ в это помещение имели только Ариэль, Фурия, Саммербель и…
– Ой! – оборвала его Кэт. – Смотрите!
Тело Ариэля сделалось прозрачным и начало медленно растворяться в воздухе, тускнея, словно клочья тумана.
Прислонившись спиной к стеллажу, Фурия начала сползать на пол.
– Изида!.. – прошептала она.
Глава седьмая
Когда Изида и Аттик Арбогаст подошли к Дому безопасности, уже спустилась ночь.
– Тебе знакомо это место, – сказал он, пока они торопливо шли по переулку с множеством книжных лавок.
Изида спросила себя, не завёл ли он этот разговор, чтобы увильнуть от взаимных упрёков? Если это так, то он преследовал понятную цель; если же нет – просто убаюкивал её бдительность. Она ответила коротким кивком. В радиусе многих километров она знала каждый булыжник на мостовой города, не исключая и старый Хей-он-Уай, на месте которого некогда возник Либрополис. Но дальше она ориентировалась с бо́льшим трудом, так как редко кому из экслибров, за кем она прежде охотилась, удавалось так далеко забежать.