— Может быть, — буркнул полицейский.
Ему не хотелось признаваться в том, что он заслушался, что тоже попал под очарование одинокой скрипачки.
— Может, это ошибка? — робко предположил управляющий. — Может, вы ищете не ее? Я не могу представить Камиллу в роли преступницы. Что она могла натворить?
— Не знаю, — покачал головой офицер. — Но ошибка исключена — нам нужна именно эта женщина.
Грей вздохнул и покосился на стоящих вокруг спецназовцев, четырех здоровенных бугаев в полной выкладке: каски, бронежилеты, боевые пояса, автоматы в руках…
«Боже, полиция в моем клубе! Какой позор! — В душе стала закипать злоба. — Камилла, мерзавка!»
— Скажите, из зала есть другие выходы?
— Да, конечно, — кивнул Гордон. — Можно пройти за кулисы, а оттуда…
— Все понятно. — Офицер повернулся к спецназовцам: — Вы, двое, идете за кулисы. Ушастый вас проводит. — Грей проглотил оскорбление. — Девку будем брать в гримерке. Все понятно?
— Так точно.
— Выполняйте.
Двух других бугаев офицер отправил к главному входу, приказав спрятаться где-нибудь и не мелькать перед благородной публикой. А сам опустился за столик и замер, подперев голову рукой. Он хотел дослушать концерт.
— Твою репутацию спасло только то, что операция проводилась в обстановке полной секретности, — недовольно произнес Ахо. — Если бы архиепископы узнали, что ты не смогла добыть книгу, на твоих амбициях можно было бы поставить крест.
— Ничего не потеряно, — хмуро ответила Каори.
— Ты взяла Дорадо…
— Я с ним договорилась. Он продолжит действовать.