Работа для антипопаданца

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 11

Кира стояла возле окна, из-за шторы аккуратно выглядывая на улицу. За прошедшие дни она успела немного изучить это странное поселение, которое не защищал даже хиленький частокол, не то что полноценные стены, и вот теперь ей выпала возможность спокойно осмотреть его изнутри. Чем дольше она здесь находилась, тем больше у неё возникало вопросов, но более всего её поражали здешние люди. Внешне они не сильно отличались от её соплеменников, однако предсказуемо оказались совершенно другими. И что поражало её больше всего, так это само отношение к окружающему их лесу.

Мало того, что они его не боялись, у беглянки сложилось впечатление, что подавляющему большинству местных жителей попросту нет до него никакого дела. Люди не ждали нападений зверья или вражеских лазутчиков, валили деревья, не опасаясь гнева лесных духов, и даже беззаботно гуляли по протоптанным тропинкам, пусть и недалеко от города. Те же дети, до того, как столкнуться лицом к лицу с фейри, вели себя так, словно им совершенно ничто не угрожает. Ни один из них даже оружия не взял, а ведь к тому моменту они не могли не знать, что в лесу завелось нечто ужасное!

И это ещё не всё — несмотря на очевидную угрозу, Кира понимала, что мало кто воспринимает происходящее всерьёз. Лица окружающих не были мрачны и суровы — как бывает, когда ты не уверен, что доживёшь до следующего рассвета. А эти люди с самого утра сели пировать! Даже Сайфер не казался сильно встревоженным. Хотя, как раз он имел на это полное право, ведь до этого она не знала никого, кто мог бы похвастаться тем, что сражался с фейри-охотником и вышел из этой схватки не просто победителем, но даже практически не пострадал. Одно присутствие такого человека рядом дарило непривычное спокойствие, но, стоило ему уйти, тревога навалилась на неё с новой силой. Его вопросы про Дань не выходили из головы, а сердце сжималось в предчувствии беды.

– Эй, мисс, к вам можно? — После короткого стука прозвучала за дверью непонятная речь одного из местных жителей. – Если вы не против, я хотел бы задать вам парочку вопросов!

Она узнала этот голос, его владелец также присутствовал на пиру. Насколько она поняла из краткого объяснения Сайфера, он являлся странствующим торговцем, хоть и не был похож на него ни капельки. Сама Кира лишь несколько раз за всю жизнь видела подобных личностей, но все, кто ей встречался, являлись отъявленными смельчаками, что ради прибыли и установления хоть каких-то связей между поселениями, рисковали отправляться в длительный и полный опасностей путь через леса.

До того, как погоня заявила о себе, она даже подумывала любой ценой навязаться ученицей к кому-нибудь из этой братии. В конце концов, этих людей почитали куда сильнее, чем воинов и даже следопытов, они являлись настоящими легендами своих родных деревень. Но этот человек с брюшком и залысиной, обрамлённой тёмными волосами с проседью, никак не походил на легендарного героя. Чтож, того, что в другом мире всё иначе, и следовало ожидать. Впору радоваться, что местные не ходят на руках и едят ртом, а не… другим местом.

– Не понимаю! — Ответила она заученной фразой.

– Я уверен, вам что-то известно о текущих событиях, не могли бы вы со мной поделиться, я в долгу не останусь! — Не успокоился торговец. – Миссис Шекли упомянула, что вы остались без средств к существованию, а у меня имеется множество вещей, которые облегчат ваш быт, они вам просто жизненно необходимы. Поверьте, мы сможем друг другу помочь!

– Не понимаю, -- приблизившись к двери, чётко выговорила Кира, рассудив, что с первого раза не поняли её саму.

– Позвольте в этом усомниться. Не думайте, я не какой-то там прощелыга-журналист, падкий на сенсации, но для успешного ведения дел мне нужно быть в курсе всего, что происходит вокруг. Если вам не нужны мои товары, я готов поделиться частью выручки, но для этого мне необходимо понять, что продавать. Так что это в наших общих интересах.

Девушка набрала побольше воздуха в грудь, чтобы, наконец, быть услышанной, однако этого не потребовалось.

– Мистер Пибоди, что вы здесь забыли? – Раздался голос хозяйки этого дома, причём сейчас он больше походил на угрожающее шипение фейри, чем на то ласковое воркование, которым она обращалась к девушке раньше. – Если продолжите приставать к другим постояльцам со своими треклятыми штуками, я быстро вышвырну вас отсюда!

Далее последовал обмен репликами на повышенных тонах, после чего торговец, гулко топая каблуками по деревянному полу, удалился.

– Дорогая, у тебя всё в порядке? – Его место заняла моментально переключившаяся на прежний заботливый тон хозяйка.

– Не понимаю, – выдохнула Кира.

Без знания местного языка приходилось нелегко, но конкретно сейчас ей это было только на руку. Хозяйка по всей видимости удовлетворилась ответом и оставила гостью в покое, предоставив ей отличную возможность для побега, ведь теперь её вряд ли скоро придут проверять. Прицепив к поясу нож, но с сожалением оставив лук – всё равно без стрел он будет только мешаться – Кира открыла окно, выбралась наружу и мягко спрыгнула вниз, тут же юркнув к ближайшей машине, как эти повозки называл Сайфер, спрятавшись за ней так, чтобы её не было видно со стороны дороги.

Она не зря потратила время, наблюдая за улицей – стражи у входа уже не было, все ушли за своим суровым предводителем, да и вообще вокруг оказалось на удивление тихо. В родной деревне на каждой тесной кривой улочке бурлила жизнь, а здесь её не покидало чувство, что поселение вымерло. Впрочем, это было обманчивое впечатление, и, чтобы не попасться на пути к лесу, следовало соблюдать осторожность.

Конечно, Кира доверяла Сайферу… насколько вообще можно доверять незнакомцу, зачем-то согласившемуся помочь чужаку, однако ощущение близящейся беды не позволяло ей спокойно сидеть на месте, пока другие будут сражаться с фейри, которых она привела. Из-за неё уже погибли невинные люди, и хоть она не питала иллюзий насчёт того, что сумеет каким-то чудом спасти ушедших воинов, будет честно, если она хотя бы разделит с ними судьбу. Всё же девушка такой же воин, как и они, а воину не пристало бегать от битвы. Сайфер был прав, говоря, что ей нечего противопоставить врагам, однако это решение принимать не ему.

Девушка кралась вдоль улиц, прячась за кустами и деревьями, когда мимо проезжали машины. Она была уже недалеко от границ поселения, когда увидела, как возле одного из домов на противоположной стороне дороги остановилась машина стражников, большая и бело-зелёная, с нарисованными по бокам гербами. И вот из неё вылез один из детей, с которыми она познакомилась, парнишка со странным для неё именем Оливер. Вид он при этом имел крайне понурый и постоянно пялился себе под ноги, медленно и неохотно двигаясь в сторону дома.