Гайдзин

22
18
20
22
24
26
28
30

– Но разве ты не…

– Кого ты собираешься слушаться, Джейми? Меня или мою мать?

Между ними разгорелась яростная перепалка, оба разозлились еще больше, оба орали друг на друга, но Малкольм взял верх. Сражение было неравным с самого начала. Пункт о безусловном подчинении тайпану был вписан в каждый приказ о назначении на должность, подписывался и подтверждался клятвой перед Богом, в соответствии с требованиями их основателя.

– Хорошо, я согласен! – яростно процедил Макфей сквозь зубы. – Но я тре… виноват, я прошу дать мне право написать ей и изложить ей твои новые распоряжения.

– Сделай это, с этим же пакетботом, и когда будешь писать, сообщи ей, что тайпан приказывает тебе остаться здесь, что только я один могу уволить тебя, что я и сделаю, клянусь Господом, если ты дашь мне к тому хотя бы малейший повод, и что, если я хочу быть помолвленным, младший я там член семьи или нет, это мое дело. – Потом он, вытянув вперед руку, вернулся к креслу, согнувшись от боли почти пополам.

– Бог мой, тайпан, – слабым голосом произнес Макфей, – она уволит меня, хотите вы этого или нет. Мне конец.

– Нет. Нет, если я не отдам такого распоряжения, это записано в своде наших основных правил.

– Возможно. Но нравится тебе это или нет, она может превратить мою жизнь, да и твою тоже, в сплошную муку, что бы ты ни говорил.

– Нет, ты лишь выполняешь мою волю. Ты не нарушаешь закона Дирка, а именно его слово она чтит превыше всего на свете, – сказал Малкольм, вспоминая бесчисленные случаи, когда мать упоминала имя Дирка Струана его отцу, ему, его братьям и сестрам по вопросам бизнеса, морали или самой жизни. – И разве и отец, и мать не говорили мне тысячу раз, что я стану тайпаном после него, и все, в первую очередь дядя Гордон, принимали это. Любые формальности могут подождать, она просто использует это как еще один предлог, чтобы взнуздать меня. Господи, ведь я всю жизнь готовился к этой должности, я знаю, как вести себя с матерью, и понимаю, что здесь не так. Я тайпан, клянусь Богом, а теперь… теперь извини, я… мне нужно работать.

Едва оставшись один, он громко позвал А Ток.

«Ай-йа, в тот раз мне действительно было необходимо лекарство, оно действует так превосходно, и оно спасло меня от боли и душевных мук, вернуло мне мужество, а потом подарило мне столько прекрасных минут с Анжеликой. Ах, мой ангел, она снова вернулась в свои комнаты по соседству, хвала Создателю, такая близкая, сладостная, теплая, только руку протяни, но увы, и… Господи, как бы я хотел, чтобы при мыслях о ней у меня не начиналась эта тянущая боль в чреслах, вслед за которой приходит та, другая, боль, а ведь сейчас еще и утро не прошло, и мне предстоит вытерпеть сначала эту скучную проповедь, потом обед и больше восьми часов до следующего…»

– Я сожалею о вчерашнем, – услышал он голос Макфея. – Очень сожалею.

– А я нет, вчерашний день вытащил все недосказанное на свет божий и расставил все точки над «i», – произнес он с удивившей Макфея силой. – Теперь у компании есть настоящий глава. Я согласен, отец не справлялся и последние несколько лет провел в беспробудном пьянстве, мать делала все, что было в ее силах, но этого не хватало, чтобы удерживать нас впереди Брока. Мы снова должны откровенно признать: они сейчас сильнее, богаче и разумнее нас, и нам крупно повезет, если мы переживем теперешний шторм. Возьми Японию – Япония едва окупает расходы.

– Да, если говорить о быстром обороте, но в перспективе она станет для нас прибыльной.

– Нет, если ты и дальше будешь вести дела, как вел их до сих пор. Япошки не покупают у нас никаких выгодных товаров. Мы покупаем шелка и шелкопрядов, кое-какие лакированные безделушки, что еще? Ничего ценного. Промышленности у них нет, и, похоже, не очень-то она им и нужна.

– Верно, но ведь и Китай не сразу раскрылся, понадобились годы. А там у нас есть треугольник опиум – чай – серебро.

– Это так, но Китай – другое дело. Китай – древняя цивилизация, страна большой культуры. У нас там есть друзья и, как ты сам сказал, сложившаяся торговая модель. Я считаю, если мы хотим выжить, нам необходимо ускорить здесь ход событий, или мы закрываемся.

– Как только сэр Уильям разберется с бакуфу…

– Чума на это! – Тон Струана стал резким. – Я устал торчать в кресле, словно привязанный, и меня уже мутит, когда я слышу со всех сторон, что нам, мол, необходимо дождаться, когда сэр Уильям прикажет флоту и армии заняться своим делом. В следующий раз, когда состоится встреча с бакуфу, я хочу на ней присутствовать – или еще лучше: устрой мне сначала личную встречу с ними.

– Но, тайпан…