Гайдзин

22
18
20
22
24
26
28
30

– Потом – Анжелика!

Джейми выбежал в коридор и закашлялся от дыма, который валил из дальнего конца коридора. Он постучал в ее дверь, потом подергал ручку – опять заперто изнутри. Его плечо врезалось в дерево рядом с косяком, и дверь распахнулась. В будуаре ее не было, одна масляная лампа лежала на боку, зажженная, масло из нее капало на накрытое салфеткой бюро, другая валялась на полу разбитая, всюду лужицы масла. Он погасил горящий фитиль и вбежал в спальню. Она сидела на большой кровати белая, как ее пеньюар, глаза не мигая смотрели на качающийся масляный светильник, который горел несообразно ярко и весело.

– С вами все в порядке, Анжелика?

– О Джейми… – осторожно произнесла она, ее голос звучал словно откуда-то издалека. – Да, в порядке, я как раз… как раз лежала, собираясь одеваться к ужину, и тут комната вдруг начала раскачиваться. Я… я подумала, что сплю, потом разбились лампы и… mon Dieu, больше всего меня испугал звук, произведенный домом, который вдруг сдвинулся с основания… О, а Малкольм…

– Одевайтесь побыстрее, как можно быстрее. Торо…

Зазвонил пожарный колокол у конторы начальника гавани, совсем рядом, заставив их вздрогнуть. Почувствовав вдруг неладное, она уловила запах дыма, услышала приглушенные крики снаружи, увидела зарево через занавеси на окне и охнула, закрыв рот рукой:

– Мы горим?

– Беспокоиться пока нет причины, но вам лучше одеться как можно быстрее и перейти в соседнюю комнату, я отопру дверь. – Он торопливо вышел.

Она выскользнула из кровати. Под пеньюаром у нее были панталоны и короткая рубашка на косточках. Она торопливо вступила в кринолин, уже разложенный для нее, и взяла шаль.

– С ней все хорошо, тайпан, – услышала она голос Джейми после того, как он отпер дверь к Струану. – Уже одевается, давай я помогу тебе спуститься вниз…

– Когда она будет готова.

Джейми хотел было сказать что-то, потом передумал, оба еще помнили о том, как сцепились за обедом, и ни тот ни другой пока не собирались идти на компромисс. Он открыл окно. В саду и на улице внизу толпились их клерки и слуги, Варгаш среди них, подходили зеваки и люди из разных миссий, но пламени он нигде не увидел.

– Варгаш! – крикнул он. – Где у нас пожар?

– Мы не уверены, сеньор, похоже, это просто часть крыши. Люди с брандмейстером уже там, а вот у Брока весь верхний этаж полыхает.

Джейми не мог видеть соседнего здания, поэтому он поспешил в будуар Анжелики и отодвинул занавеси. Огонь прочно завладел частью фасада фактории Броков, двухэтажного здания, похожего на их собственное, там, где должны были располагаться спальни главных покоев. Из открытых окон валили клубы дыма. Он увидел цепочки людей, передающих ведра с водой и пытающихся затушить огонь, Норберт Грейфорт руководил их действиями – пожарные команды Брока тренировались Норбертом так же часто и безжалостно, как и сам он тренировал пожарных Струана. Подстегиваемое свежим бризом, пламя вместе с дымом тянулось через проулок к ним.

– Варгаш, – прокричал он, – давай людей с водой сюда, наверх! Пусть поливают эту сторону! Когда нам ничего не будет угрожать, помогите Норберту.

«Надеюсь, этот сукин сын сгорит, и вся компания Брока вместе с ним, это бы на все времена разрешило проблему этой глупой дуэли».

Пот струйками стекал у него по спине. Его подташнивало от облегчения, что со Струаном ничего не случилось. С самого обеда он сидел один на один с тяжелыми мыслями у себя в кабинете, в ярости оттого, что о его поисках старателей стало известно, вне себя от тревоги по поводу дуэли и своего будущего. Ни разу он даже вообразить себе не мог, что окажется вовлеченным в подобную ссору или что будет принужден оставить Благородный Дом, уехать из Японии, находясь в добром здравии и не пострадав от какого-то несчастного случая, – он собирался удалиться от дел не раньше чем через пять лет, в зрелые сорок четыре года, после двадцати пяти лет преданной службы в компании, в которой он поднялся, ступень за ступенью, на самый верх. Теперь, когда Малкольм отстранился от него, а Тесс Струан была на него зла, его дальнейшее продвижение, его выход на пенсию, все его будущее оказалось под угрозой.

– Джейми… вы не могли бы застегнуть?

Он тупо повернулся. Анжелика стояла на пороге, спиной к нему, придерживая спереди лиф низко декольтированного платья, расстегнутый сзади. В первую секунду он едва не заорал на нее: «Вы с ума сошли, бросайте этот чертов маскарад, ради всех святых, мы же горим!» Но он промолчал, лишь торопливо застегнул верхнюю пуговицу, накинул шаль на плечи Анжелики и быстро провел ее в соседнюю комнату, где она тут же бросилась в объятия Струана. Группа людей пронеслась мимо открытой двери с полными ведрами.