Франческа

22
18
20
22
24
26
28
30

Чарли пошла наверх к мальчикам. Поднимаясь по лестнице, она слышала, как Сюзанна говорит по телефону суровым голосом, что школа все же обязана следить за тем, чтобы посторонние не расхаживали по школьному двору и не угощали детей конфетами, даже если родители задерживаются.

Тим и Том лежали в кровати Сюзанны, крепко обнявшись. Чарли подумала, что они, наверное, так и лежали в матке — сплетенные, словно единое тело.

Она присела на край кровати.

— Опасность миновала, — сказала она. — Вы не отравлены.

— А ты откуда знаешь?

Тим посмотрел на нее большими глазами.

— Потому что иначе вы бы уже почувствовали. Отравление происходит очень быстро.

— Так мы не умрем?

— Нет, не умрете.

— Никогда? — спросил Тима испуганно, но с надеждой.

Чарли уже открыла было рот, чтобы ответить, но ее опередил Том.

— Мы все умрем, — заявил он, а когда Тим зажал уши руками, стал повторять, все громче и громче:

— Мы все умрем, все умрем, все умрем!

— Перестань, — сказала ему Чарли.

— Но ведь это правда!

— Неважно, думай об этом молча.

Когда вернулись из школы Мелькер и Нильс и все наконец собрались в кухне, Сюзанна рассказала им, что звонил Исак и сказал, что хочет приехать завтра и забрать их. Близнецы возликовали, Нильс промолчал, а Мелькер заявил, что не собирается никуда ехать.

— Только не здесь, не начинай, прошу, — сказала ему Сюзанна.

— Он не может взять и забрать нас, когда ему удобно.

— Думаю, вам будет полезно обо всем поговорить, — ответила Сюзанна. — А твои братья расстроятся, если ты не поедешь.