Франческа

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не называй меня болваном, писун несчастный, — рассердился Тим и сел.

— Если вы будете ссориться, я перестану читать, — сказала Чарли.

Оба смолкли, и Чарли продолжала:

«Знаешь, когда станет очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце…»[8]

— Я хочу, — сказал Том, — чтобы мама поскорее снова стала веселая.

Он потер у себя под глазом.

— Мы будем стараться, — продолжал он, и его брат серьезно кивнул. — Не будем оставлять грязь, бегать и кричать, и гоняться друг за другом по дому.

Чарли почувствовала ком в горле. Слишком хорошо было ей знакомо это чувство вины. Она вспомнила тетеньку из социальной службы, присевшую перед ней на колени, чтобы встретиться глазами. «Посмотри на меня, Чарли, подними глаза. Послушай меня внимательно. Ты не виновата, что твоя мама грустит. Ты. Не. Виновата».

Теперь она попыталась донести ту же мысль до сыновей Сюзанны.

— А кто тогда виноват? — спросил Том.

— Никто, — ответила Чарли.

— Но если мы не виноваты, — заявил Том, — почему тогда она на нас сердится?

— Люди, которым грустно, иногда сердятся. Но на самом деле она сердится не на вас. Она вас любит.

— А ты откуда знаешь? — спросил Тим.

Чарли ответила, что она лучшая подруга Сюзанны, а лучшие подруги такое всегда знают.

— Во сколько завтра приедет папа? — спросил Тим.

— Точно не знаю, — ответила Чарли.

— Но ведь он приедет?

— Думаю, да.

— Почему он от нас уехал? — спросил Том. — Только потому, что мама обозвала его гребаной скотиной?