— Я его жена. По мнению многих, муж и жена — одна сатана.
— Но ведь ты не сделала ничего плохого.
— Скажи об этом всем этим сплетницам.
— Кто они? — спросила Чарли. — Кто осуждает тебя и распространяет сплетни?
— Все куда изощреннее, Чарли. Думаю, ты не забыла до конца, как это бывает.
Отпив большой глоток вина, Чарли закрыла глаза. Они с Бетти в продуктовом магазине, Бетти наобум кидает в тележку все, что попало, собачий корм вместо кошачьего, консервы, салфетки и одноразовую посуду. Люди оборачиваются, перешептываются, смеются. Бетти ничего не замечает, но Чарли все видит. От нее не ускользает ни одна деталь.
— Не забыла, — пробормотала Чарли.
Она вспомнила, как ощущала спиной взгляды в пабе. Ничего она не забыла.
— А может быть, дело в тебе, — проговорила Сюзанна. — Может, какой-то псих притащился за тобой из Стокгольма.
— С какой стати?
— Ну, у вас в Стокгольме тоже есть психи.
Чарли быстро сделала мысленный обзор тех мужчин, с которыми встречалась в последнее время. Андерс обычно шутил, что и она скоро нарвется на какого-нибудь маньяка — это просто вопрос времени, и что ей следовало бы пробивать своих мужчин по полицейским базам, чтобы отсортировывать хотя бы самых отпетых головорезов.
— Или это кто-нибудь из местных, — продолжала Сюзанна. — Интересуется, какого черта ты тут делаешь и с какой стати расспрашиваешь народ о Гудхаммаре и Франческе Мильд.
Чарли покачала головой.
— Возможно, все не так и драматично, — сказала она. — Может быть, просто сосед выгуливал собаку.
— Возле наших качелей? — переспросила Сюзанна. — И кстати, у нас нет никаких соседей.
20
Наконец и Сюзанна пошла ложиться. Чарли отстучала эсэмэску Юхану о том, что материалы следствия у нее. И задала вопрос:
Его ответ последовал мгновенно. «Конечно. Приезжай».
Хиббен спал на диване — он, конечно же, проснулся, когда Чарли прошла мимо него, и даже начал было скулить, но утихомирился, когда она погладила его по спине.