Возвращение воина

22
18
20
22
24
26
28
30

— Неа, — сказал Джон, взял с земли еще соломинку и сунул в рот. — Но есть ведьма. Всех пугает! — старик рассмеялся. — Не ходите в лес, и все будет хорошо.

* * *

— Видимо, это развилка, — сказал Джек. Они добрались до перекрестка, отмеченного старыми деревянным брусом, на который кто-то высыпал груду листьев и старых тряпок.

Йори нервно взглянул на темный лес.

— Думаете, там все-таки есть ведьма?

— В Англии их много, — ответила Роуз. — Я бы забредала далеко на вашем месте.

— Не переживай, Йори, — сказал Джек, когда его друг побледнел. — Фермер просто пытался нас запугать.

Но, как только он это сказал, груда тряпок пошевелилась, и его лошадь от страха встала на дыбы. Гнилые листья рассыпались, и стало видно морщинистую седую старуху в деревянных оковах на ногах. Существо казалось мертвым, а не живым: ее лицо было таким сморщенным и грубым, что напоминало кору дерева, ее глаза были как щелки, ладони сжались и почернели, как лапы вороны, а ее тощие ноги торчали из дыр в оковах как ветки засохшего дерева. А потом морщинистый труп сухо кашлянул.

— Она еще живая! — охнула Акико и скатилась с лошади.

— Осторожно! — предупредила Роуз. — Это может быть ведьма.

— Это просто старушка, — сказала Акико. — Чем она может навредить?

Роуз серьезно посмотрела на нее.

— Ведьма может сильно навредить, насколько я слышала.

— Мы не знаем, ведьма ли она, — сказал Джек и спешился.

Роуз осталась в седле и с сомнением покачала головой.

— Кто еще был бы так скован?

— Но мы не можем так ее оставить, — возразила Акико. — Она умрет.

Джек был согласен с Акико, даже если это была ведьма. Он открыл сумку на седле. Конюх сэра Генри дал ему кожаную флягу с водой, и он вытащил ее. Он вытащил пробку, прижал горлышко к сухим губам женщины. Ее язык потянулся к воде, как извивающийся червь. Она сделала глоток, а потом закашлялась.

— Доброта может убить, — прохрипела она.

Не слушая ее, Джек дал ей больше воды. Она жадно глотала. Как только она утолила жажду, она быстро села. Сквозь пряди грязных волос она смотрела на Джека.