Зов предков

22
18
20
22
24
26
28
30

Аманда вздрогнула, оторвала застывший взгляд от окровавленной сабли и посмотрела на Владимира — взгляд ее был растерянным и немного напуганным.

— Спасибо, что встала рядом со мной.

Мисс Фокс кивнула, а затем вдруг ее глаза наполнились влагой, но она сдержалась и, стараясь собраться с силами, произнесла:

— Мне никогда раньше не доводилось видеть столько крови — напрасно пролитой крови…

— Ты переживешь это, — тихо, стараясь успокоить, сказал Волков и осторожно обнял девушку — та не выказала никакого недовольства, а лишь уткнулась ему лицом в грудь, продолжая сдерживать слезы.

— Ты справишься, — повторил Владимир и погладил Аманду по мягким цвета спелой пшеницы волосам. — Ты сильная. Ты намного сильнее большинства мужчин, что мне доводилось встречать в жизни и, конечно же, сильнее любой девушки. Поэтому ты переживешь это, поверь.

— Но иногда так хочется быть слабой, — произнесла мисс Фокс и взглянула на Волкова мокрыми карими глазами, напоминающими глаза беззащитного котенка.

— Знаю, — кивнул Владимир, не выпуская Аманду из объятий и продолжая смотреть ей в глаза и не обращая внимания на то, что вокруг кипит схватка, раздаются выстрелы и крики, и гибнут люди. — Но мы не можем себе этого позволить…

И вдруг раздался отчаянный вопль Рябова. Волков тут же оторвался от созерцания женских глаз. Неужели судьба подставила ему очередную подножку, лишив удовольствия отправить заклятого врага на тот свет? Но нет, граф был жив, но держался рукою за окровавленное лицо, а Смолин оттеснял его в сторону, уводя от противников, которых осталось всего несколько. Этих нескольких и прикончил мистер Бирн, разрядив в них револьвер.

— Кажется все, — вздохнул Орлов и вонзил окровавленную шпаку в снег.

— Нет, это не все! — закричал разгоряченный Рябов. Он убрал руку от лица, и все увидели его кровоточащую рану, пролегающую вдоль правого глаза — сам глаз каким-то чудом оказался не задет. — Мы должны убить их всех! Нападем на деревню и сожжем ее!

— Зачем? — выкрикнула Аманда. — Вы и так по локоть омыли свои руки в крови! Не довольно ли смертей?

— Нет! — прорычал граф. — Эти выродки заплатят за то, что сделали со мной! Мы убьем их всех!

— Алистер, скажи ему! — постаралась воззвать к благородству лорда мисс Фокс.

Но Дрейк даже не повернулся в ее сторону, он смотрел вниз в лицо одного из убитых воинов племени Айеши.

— Какие странные у них глаза, — пробормотал Алистер. Затем он повернулся к Владимиру и спросил: — Волков, почему у них такие глаза?

— Они — дети змей, и я это говорил, — пожал плечами молодой дворянин.

— Дети змей, — пробормотал Генри Рой. — Но я думал, что это фигурально, что это легенда. Ведь у людей не может быть змеиных глаз?! Ведь так?

— Они не совсем люди, — произнес Владимир.

— И что ты еще утаил от нас? — пристально взглянув на Волкова, спросил Дрейк.