— Владимир, — почти нежно произнесла девушка, все еще находящаяся в объятьях Волкова, — вы… я… — но потом, вдруг поняв, что может сказать что-то не то, добавила, — почему вы это сделали?
— Не знаю, — хитро улыбнулся молодой дворянин. — Наверное, потому что вы тут единственная девушка.
— Что?! — вспыхнула Аманда и в следующую секунду пнула Владимира коленкой по причинному месту.
Волков вскрикнул, загнулся, а мисс Фокс развернулась на месте и двинулась прочь.
— Глупый, самовлюбленный, неотесанный чурбан! — донеслись до Владимира ее последние слова, после чего створка палатки встала на место.
С тех пор Аманда старалась избегать молодого дворянина, упрекая себя за проявленную чисто женскую слабость. То и дело она прокручивала в памяти вчерашний вечер, пытаясь разобраться в себе, но все ее мысли сводились к серым глазам Владимира «хотя не таким уж и серым, а даже немного голубым, будто утреннее солнце осветило холодное и суровое сибирское небо» и его недолгому, но страстному поцелую.
— Лисенок, о чем ты так задумалась? — неожиданно вывел дочь из размышления Генри Рой.
— Ни о чем, — машинально ответила Аманда и, увидев пристальный и изучающий взгляд отца, покраснела.
— Эх, дочка, — с любовью вздохнул профессор Фокс, будто каким-то образом узнав ее мысли. Но договорить он не успел, так как впереди раздались голоса возмущения.
— А я вам говорю, что этой тропою идти нельзя! — повысив голос, объяснял Волков.
— Почему это нельзя? — с раздражением осведомился Рябов.
— Надо пойти разузнать, что там происходит, — тут же решила Аманда и, не дав отцу сказать и слова, спрыгнула с саней в снег и побежала в начало каравана.
Впереди она увидела спорщиков, стоящих перед странными сплетенными между собой в виде арки молодыми соснами. А из центра арки на пеньковой веревке свисала маленькая тряпичная кукла.
— Это тропа йонни, — попытался объяснить Владимир. — И если мы не хотим накликать на себя беду и найти новых врагов, то нам лучше обойти это место.
— Кто они такие, эти йонни? — спросил лорд Дрейк. — Очередное сибирское племя? Так мы легко справимся и с ними. Нам некого бояться в этом лесу.
— Йонни больше чем очередное сибирское племя, — покачал головой Владимир. — Йонни это лестные стражи и с ними лучше не ссориться, даже Айеши обходят их тропы стороной.
— Да он совсем повредился рассудком, — расхохотался Рябов. — Чтобы мы поверили в каких-то духов.
— Владимир, мы не Айеши, и духи нам не страшны, — улыбнулся Алистер. — Поэтому кончай ломать комедию. Это все-таки мой отряд, и он идет куда мне вздумается. Я все сказал!
Волков с негодованием посмотрел на английского лорда, но поняв, что спор бессмыслен, опустил голову.
— Ну что ж, я вас предупредил, — вздохнул молодой дворянин.