Зов предков

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ах, вы о капсульном револьвере мистера Сэмюэля Кольта?! — с иронией заметил лорд Дрейк. — Весьма хорошая и действенная разработка, не правда ли? В отличие от обычного пистолета механизм Кольта позволяет ему выпускать почти шесть пуль разом и…

— Меня не интересуют преимущества вашего оружия смерти! — перебила Аманда. — Я хочу знать, что вы хотите обнаружить в Черной пирамиде! О каком более страшном оружии древних вы говорили своему приятелю Рябе?

— А я могу не отвечать на этот вопрос? — осведомился Алистер, на что мисс Фокс сдвинула брови и взвела курок пистолета.

— Ну, хорошо, хорошо, леди Аманда, только не горячитесь, — лукаво улыбнулся лорд Дрейк. — Я вам отвечу, так что слушайте внимательно и не говорите потом, что не слышали! — Алистер сделал паузу, придавая вес своим словам и продолжил. — Начну с того, что ваш отец — гениальный ученый и теоретик, и он во многом прав. Черное пирамида — это, действительно, наследие древней цивилизации, куда более древней, чем мы с вами можем предположить. Когда-то эта древняя империя распространялась на всю землю и властвовала в каждом ее уголке. И да, цивилизация эта была намного развитее нашей нынешней; она обладала небесными колесницами, которые за считанные часы переносили людей с одного континента на другой, технологиями, позволяющими строить из многотонных глыб и, конечно же, оружием, способным за минуты превращать города в руины.

— Ой! — наигранно всплеснула руками Аманда. — И, что же стало с этой древней и могучей цивилизацией. Куда это она подевалась? А я вам отвечу, уважаемый лорд Дрейк, как и каждая империя, достигнув своего пика, эта цивилизация уничтожила сама себя своим всеуничтожающим оружием! Поскольку такова учесть каждой империи, однажды все они падут, и наша английская не исключение!

— Вы заблуждаетесь, — холодно ответил Алистер, но было видно, что слова мисс Фокс достигли цели. — Все зависит лишь от того кто у власти! Не группы и сообщества и даже не народы вершат историю, а избранные человеческие единицы!

— И вы возомнили себя таковым?

Но лорд Дрейк оставил этот вопрос без ответа лишь хитро усмехнулся и произнес:

— Давайте не будем разводить здесь лирику, леди Аманда, а перейдем ближе к делу. У вас, кажется, есть, что мне предложить?

— Будь, по-вашему, — кивнула Аманда. — Да, у меня есть, что вам предложить взамен на жизнь моего отца и друзей.

— Друзей, — хохотнул Алистер. — Вы называете этих двух русских вашими друзьями, как это не осмотрительно. На будущее я бы посоветовал вам лучше выбирать себе товарищей.

— Я здесь не для того, чтобы выслушивать от вас советы!

— Резонно, — кивнул лорд Дрейк. — Хотя, будь вы умнее…

Мисс Фокс вновь подняла пистолет, и Алистер тут же замолк — замечания касательно своего ума она не любила больше всего на свете, к тому же, от мужчин, мнящих себя умнее нее.

— Помнится ранее, — продолжила Аманда, — вам был очень необходим дневник моего отца, ведь с его помощью вы надеялись отыскать Черную пирамиду без нашей помощи. Вы даже предприняли попытку украсть его у меня…

— Не правда, — покачал головой лорд Дрейк. — Я не принимал таких попыток.

— Что? — удивилась мисс Фокс. — А как же мальчишка, подосланный ко мне в порту?

— Это не моя работа, — произнес Алистер.

— Вранье!

— Нет, чистая, правда, — с полной искренностью, сказал лорд Дрейк. — Посудите сами, зачем мне ваш дневник, ведь я и так знаю, что там нет никакой точной карты, а лишь приблизительное местоположение наследия древних. Нет, дневник мне отнюдь не нужен, если бы дело было именно так, то вас бы уже не было в живых, мистер Бирн бы позаботился об этом еще в Лондоне. Мне нужен был именно ваш отец для того, чтобы он привел меня к цели, а не какая-то приблизительная мифическая карта. Поэтому, если вы хотели предложить мне дневник в обмен на вашего отца, то я вынужден отклонить это предложение. — И Алистер лукаво улыбнулся.