Институт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Трансформатор. Да, полагаю, можно назвать и так.

— Он очень раздражает. — Она потёрла уши, ещё больше растрепав волосы. — Мне кажется, это делают дети. Джулия — миссис Сигсби — возвращается? Не так ли?

Стакхаус понял (скорее с изумлением, чем с досадой), что Розалинда, всегда такая правильная и ненавязчивая, гул или не гул, но держала ухо востро.

— Я ожидаю её, да.

— Тогда я хотела бы остаться. Знаете, я умею стрелять. Раз в месяц хожу на стрельбище в Бенде, иногда два раза. У меня есть эквивалент ВС-значка от стрелкового клуба, и в прошлом году я выиграла соревнование по стрельбе из пистолетов.

Тихая помощница Джулии не только превосходно стенографировала, но оказывается у неё был значок Выдающегося Стрелка… или, как она сказала, его эквивалент. Чудеса, да и только.

— Из чего вы стреляете, Розалинда?

— «Смит-Вессон МР.45».

— Отдача вам не мешает?

— С помощью поддержки кистью я очень хорошо справляюсь с отдачей. Сэр, если вы намерены освободить миссис Сигсби от захватчиков, я бы очень хотела принять в этом участие.

— Хорошо, — сказал Стакхаус, — вы в деле. Мне пригодится любая доступная помощь. — Но он должен быть осторожен с ней, потому что спасение Джулии может оказаться невозможным. Теперь она стала расходным материалом. Самое главное — это флэшка. И этот блядский умник.

— Спасибо, сэр. Я вас не подведу.

— Не сомневаюсь, Розалинда. Я расскажу, как в моём понимании всё должно пройти, но сперва у меня есть вопрос.

— Да?

— Я знаю, что джентльмен не должен спрашивать, а леди не должна отвечать, но сколько вам лет?

— Семьдесят восемь, сэр. — Она ответила достаточно быстро, не отведя при этом взгляд, но это была ложь. На самом деле Розалинде Доусон было восемьдесят один.

10

Без четверти двенадцать.

Самолёт «Челленджер» с номером 940NF на хвосте и надписью «МЭН ПЭЙПЕР ИНДАСТРИЗ» на боку направлялся в сторону Мэна на высоте 39,000 футов. Благодаря реактивной струе его скорость варьировалась от 520-ти и 550-ти миль в час.

Их прибытие в Алколу и последующий взлёт прошли без происшествий, главным образом потому, что у миссис Сигсби был VIP-пропуск от «Регал Эйр», и она охотно воспользовалась им, чтобы открыть ворота. Она всё ещё видела шанс — слабый, но всё же шанс — выбраться из всего этого живой. «Челленджер» стоял в гордом одиночестве с опущенной лестницей. Тим сам поднял её, заблокировал дверь, а потом постучал по закрытой двери кабины рукоятью «Глока».