– У меня есть глаза, Кира.
– А зачем они приехали?
– Вылезай. – Натали дернула за ручник и, выходя из машины, показала своим любопытным соседям два средних пальца.
– Что ты там сделала, Нат?
– Отвали. – Она толкнула Киру в дверь так сильно, что та упала. Натали резко подняла ее за одну руку. – Смотри, куда идешь.
Дверь за ними с грохотом захлопнулась.
В черной машине сидели двое, и они оба все это видели. Теперь Натали могла разглядеть их силуэты за стеклянной вставкой входной двери.
– Иди наверх, Кира.
– Я хочу…
–
Кира умчалась вверх по лестнице.
Натали повернулась к двери и стала ждать, когда зазвонит звонок.
– Сержант Натан Коутс, констебль Доун Лавалль. Миссис Кумбс?
– Нет. Мисс.
– Прошу прощения… Мисс Натали Кумбс?
– Вы прекрасно знаете, что да.
Она пропустила их внутрь. В гостиной не было ни одного стула, на котором чего-нибудь не валялось. Натали не глядя смахнула вещи на пол.
– Я так понимаю, это по поводу дома напротив. Вы хотите кофе?
– Спасибо, было бы замечательно. На этой работе не успеваешь и горла промочить.
– Ой-ой-ой, – протянула Натали и пошла на кухню. На полпути она подняла голову. – Кира, что я тебе сказала?!