– Идите, – повторила Нур. – Я есть не хочу.
– Ну и отлично, – заметил Миллард.
Хью в гневе швырнул атлас на стол.
– Если бы вы так же старались найти Фиону, мы бы давно уже вернули ее, черт бы вас всех побрал! – злобно выкрикнул он.
Эмма болезненно поморщилась.
– О, Хью… – начала она, но тот уже выбежал из комнаты, из последних сил сдерживаясь, чтобы не разрыдаться. Одинокая пчела жужжала над его пустым стулом.
– Я с ним поговорю, – воскликнула Эмма и бросилась следом.
Нур посмотрела на меня.
– В чем дело?
Миллард объяснил:
– Фиона – наша подруга, Хью много лет был влюблен в нее. Недавно Фиона пропала без вести. Считается, что она погибла.
Бронвин взяла атлас, который только что листал Хью.
– О нет, – с тоской произнесла она. – Он рассматривал карту Ирландии. – И она показала нам книгу.
– Енох, ты обязан был за ним присматривать! – с упреком произнесла Клэр.
Енох лишь закатил глаза с видом полной покорности судьбе.
– Фиона родом из Ирландии, – объяснил я Нур.
– Мне очень жаль, – покачала головой Нур. – Наверное, для него это было просто ужасно.
– Знаете, а мне вчера снилась Фиона, – вдруг сказал Гораций.
Мы все повернулись к нему.
– Правда? – воскликнул я. – А почему ты ничего не рассказал?