Сьома потягнувся за DHL’івським пакетом. Левко взяв до рук блакитний конверт. Він справді був нерозпечатаний. На лицьовій стороні у верхньому лівому куті був підпис дрібними літерами:
Крім цих слів, нічого.
— Це від Ґуннара, — сказав Семен, вчитавшись в адресу відправника.
Тор стрепенувся:
— То це той шведський щур, що розповідав, ніби він художник, направив вас сюди?
— Ви знаєте Ґуннара? — прижмурив око росіянин.
— Були часи, він зазирав у наші краї, — розпливчасто відповів Тор Сандерс.
— Але цей лист… — Українець провів пучками пальців по блакитному конверту.
— Я тут не при ділах, — посміхнувся норвежець. — Вам краще знати, звідкіля старий швед довідався, що ви завітаєте до моєї нічліжки.
— Подивись на дату відправлення, — нахилився до пакета Ґрем.
— 17 березня, — прочитав Левко. — На другий день після нашої розмови…
(
Семен задумливо покивав, після чого боязко покосився на блакитний конверт у руках Левка:
— Відкривай, друже.
— Ні, давай краще ти. — Лео тицьнув конверт Семену, так, наче той був охоплений полум’ям. Він відчував незрозуміле хвилювання, дивлячись на лист. Чуття підказувало йому, що з посланням щось негаразд, хоча, певна річ, хлопець не здогадувався, що тримає в руках лист із потойбіччя.
До хлопців приєдналися Сатомі і Ян Фідлер. Росіянин розкрив конверт і витягнув два складені втричі аркуші паперу й фотографію. На одному був написаний від руки текст, на другому — карта.
— Карта? — гмикнув Ян.
— Нова карта. — Сьома зробив наголос на слові «нова».