Одержимость

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, преуспела, — с вызовом в голосе подтвердила Грант. — Вы считаете это странным? Или полагаете, что успехов на телевидении добиваются только те женщины, которые спят со своими боссами?

— Джек Кэйн не хотел с вами спать?

Вопрос застал Габриэллу врасплох. Она смутилась, но всего лишь на мгновение, после чего оглушительно расхохоталась.

— Детектив, если бы я трахалась со всеми мужчинами, которые этого хотят, у меня не осталось бы времени вести передачи.

Ее смех был на редкость неприятным, и говорила она таким твердым тоном, что Майк задумался, не переоценил ли он привлекательность Грант.

— Я понимаю, времени постоянно не хватает… — Сочувствие, написанное на его лице, выглядело очень натурально. — Поэтому и распался ваш брак?

— Мой брак вас не касается! — Габриэлла встала.

— Вот в этом я как раз не уверен. Вчера я пообщался с вашим мужем…

Габриэлла снова села.

— Вы разговаривали с Кевином?

— Да, и он сказал мне, что вы наконец-то согласились на его условия. Сказал, что вы звонили ему… — Майк сделал паузу и полез в карман, чтобы достать блокнот.

— В субботу, так? — помогла ему Габриэлла.

— При условии, что вы два года всячески тянули с разводом, такая поспешность выглядит несколько подозрительно, не правда ли?

— Что же тут подозрительного?

Майк наморщил лоб и вздохнул.

— Связь с преступлением, которое я расследую: вы позвонили мужу через два дня после того, как была убита Эмма Кэйн.

Габриэлла широко улыбнулась.

— Я могла бы понять ваш вопрос, детектив, если бы звонила Кевину за два дня до убийства. Даже мне такое совпадение показалось бы подозрительным. Но после?! Удивительно, что в этом вас насторожило?.. — Габриэлла встала и озабоченно взглянула на часы. — Мое время вышло — я уже опаздываю.

Майк тоже поднялся.

— Еще один вопрос, мисс Грант. Постарайтесь точно вспомнить, где вы находились между восемью и десятью вечера в тот четверг, когда была убита Эмма Кэйн?