Зрячие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я… Я описала круг, вглядываясь во тьму, но не заметила ничего. Вокруг была лишь тьма и лес. Тогда я решила, что мне нужно двигаться дальше. Когда я окончательно осознала, что Эда нет рядом и я совсем одна, во мне вспыхнуло какое-то странное отчаяние. Казалось, что у меня даже внезапно появились новые силы…

– Адреналин, – коротко пояснил мужчина. – Природный защитный механизм.

– Вы правы, – кивнула Анна Хейз. – Я ощутила, что страх, давивший меня, уже не такой отчетливый. И мне вдруг захотелось выбраться из леса – во что бы ни стало. Я начала бежать вперед, выставив руки, чтобы не налететь на острые ветви. Я не знала, куда я двигаюсь, но продолжала бежать, потому что знала – если я остановлюсь, то мои силы тут же иссякнут.

Закончив фразу, девушка вдруг нервно прикусила нижнюю губу. В ее глазах снова заблестели большие капли слез.

– Я остановилась только тогда, когда разглядела впереди чей-то силуэт… Он не был слишком заметным, но к тому моменту мои глаза успели немного привыкнуть ко мраку… В деревьях кто-то был. Человек, стоявший на коленях, словно припавший к земле.

Пока Анна говорила, за стеклами авто заметно посветлело. Воронья стая, кружившая над домами резервации, наконец полетела прочь, тревожа сонную округу громкими криками. Редкие комки снега безвольно опадали с небес, налипая на металлический капот машины, будто спешно стремясь приодеть пустошь в белый балахон к приходу зимы.

– Я еще издали поняла, что это был Эдвард. Я позвала его, но он не услышал. Или сделал вид, что не услышал… Тогда я крикнула громче, и он наконец обернулся. Он дернулся, словно от неожиданности, поднялся на ноги и замер, уставившись на меня. Я… Я даже подумала сначала, что он меня не узнал.

Она вытерла мокрым носовым платком слезы, катящиеся градом из ее покрасневших глаз. Хантер молча слушал, не решаясь встревать в ее монолог, неотрывно следя за каждым движением девушки. Во всех ее жестах сквозила искренняя горечь – такое не сыграешь в столь юном возрасте.

– Я хотела подбежать к нему, даже сделала несколько шагов вперед, но потом что-то заставило меня остановиться. Будто… Я не знаю, будто какое-то шестое чувство. Я все никак не могла понять, почему он ничего не говорит и почему ведет себя так странно, и я… И я присмотрелась, хотя это было сложно, и в лесу все еще царил мрак. Я…

Сдавленно вдохнув и приоткрыв рот, как если бы в машине внезапно закончился весь кислород, Анна затихла, борясь с подступающей тошнотой. На ее бледной коже появился зеленоватый оттенок.

– Я увидела, что за его спиной на земле лежала туша мертвого оленя. Эдвард… Эдвард как будто ел ее, когда я приблизилась к нему. Его руки, кожа, одежда… Все было перепачкано кровью. И лицо… И лицо тоже было в крови. Она текла у него отовсюду – сочилась из глаз, изо рта, стекала по подбородку.

Не сдержав эмоций, Анна Хейз коротко вскрикнула и судорожно прижала ладони к своей груди. Ее нежное лицо исказила гримаса ужаса, смешанного с отвращением.

– Эдвард как будто был сам не свой, я не могла поверить в то, что передо мной стоял именно он, – подрагивающим голосом продолжила она. – Он истекал кровью, но продолжал молча наблюдать за мной как… Как за дичью.

– Он напал на вас, Анна? – Хантер уперся своими глазами в испуганное лицо девушки. – Что он сделал?

– Он начал двигаться в мою сторону, – кивнула она, прерывисто всхлипнув. – Медленно и осторожно, будто готовясь к нападению. Я пыталась говорить с ним, но Эдвард не слушал… Он схватил меня за плечи и повалил на землю. Кровь капала прямо мне на шею, заливалась в нос.

Девушка зажмурилась, уткнувшись в носовой платок. По ее телу пробежал мелкий озноб.

– Он словно находился в агонии, – едва слышно добавила она, не открывая глаз. – Не понимал, кто он такой и не узнавал меня. А потом он занес кулак, чтобы нанести удар.

– Как вам удалось спастись?

– Я оттолкнула его, – глухо произнесла Анна. – Затем я смогла вырваться и убежать. Но он погнался за мной.

Из мглистых серых небес, зависших над пустырем, понемногу просачивался дневной свет. Он лился вниз блеклым неясным потоком, робко подсвечивая снежное покрывало, окутавшее ландшафт. Когда над безмолвной долиной наконец взошло линялое солнце, его лучи тут же утонули в густой пелене сизых туч.