Зрячие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я даже не видела, куда я бежала, просто неслась по лесу наобум, – сдавленный голос Анны вновь заполнил салон авто. – Эдвард преследовал меня, молча гнался за мной по пятам. А потом… потом я упала. Я запнулась о поваленное дерево. Налетела на него со всего размаха и перекатилась через ствол, оказавшись в траве… Потеряв меня из виду, Эдвард остановился. Я слышала, как тихо хрустели ветки под его ногами. Он осматривал местность, пытаясь отыскать меня.

– И тогда вы решили напасть на него?

– Я осторожно выглянула из-за ветвей и увидела, что он стоит ко мне спиной. То, что случилось дальше, произошло само собой… Мое тело как будто жило своей отдельной жизнью. Я даже не поняла, как выскочила из своего укрытия. Мои ноги оттолкнулись от земли, и я повисла на шее Эдварда всем весом…

– Вы применили локтевой захват, об этом свидетельствуют данные вскрытия. Но откуда вы узнали об этом приеме, Анна? О таком не пишут в местных газетах.

– Эдвард сам научил меня основам самозащиты, – всхлипнула девушка. – Еще когда мы были детьми. Он говорил, что такие навыки никогда не бывают лишними.

– К счастью, он оказался прав, – задумчиво протянул Илай Хантер. – Что было потом?

– Я убежала, – с отчаянием выпалила Анна. – Я понятия не имела, что стало с Эдвардом. Когда я ощутила, что он перестал сопротивляться, я просто бросилась бежать… Я выбралась из леса на рассвете, почти теряя сознание от усталости. Я… я не думала, что убью его, мистер Хантер!

В порыве безысходности девушка обхватила себя руками за плечи и бессильно обмякла на сидении, понурив голову.

– Я верю вам, Анна, – спокойно ответил детектив, надавливая на кнопку диктофона. – И знаю, что вы не лжете. Об этом говорят улики.

– Никто кроме вас не поверит в это, мистер Хантер, – Анна Хейз уткнулась лицом в свои колени и залилась слезами. – Все в Браун Брик решат, что я лгунья и что я умышленно лишила Эдварда жизни… И после того, как вы нашли его тело… Я никогда бы не сотворила с ним такое, никогда, мистер Хантер!

– Я знаю, что вы не расчленяли труп мистера Росса, Анна, – Хантер с мрачным видом поскреб свой подбородок. – Однако вы правы – вряд ли сейчас жители Браун Брик готовы рассуждать трезво. Вот почему вам лучше пока оставаться в резервации. Очевидно, индейцы не только поверили в ваш рассказ, но и желают защитить вас от угрозы линчевания.

В больших глазах Анны Хейз застыло непонимание. Судорожно сжав пальцы – так, что их костяшки стали такими же белыми, как снег за окнами автомобиля, она с надеждой поглядела в хмурое лицо детектива:

– Разве вы не станете арестовывать меня за убийство Эдварда Росса?

– Я частный детектив, Анна, а не полисмен, – Хантер бегло пожал плечами. – К тому же, если я не ошибаюсь, пока что за самооборону в нашей стране отправлять людей за решетку не принято.

– Но… – девушка растерянно захлопала блестящими от слез глазами. – Но что же мне теперь делать?

– Ничего, Анна. Укройтесь в Пайнс-Крик и попытайтесь ничем не обнаружить своего присутствия. Когда я найду того, кто стоит за расчленением тела мистера Росса и разберусь с тем, что творится в этом городе, вы сможете вернуться домой.

– Вернуться домой? – прочти шепотом переспросила девушка. – Мистер Хантер, вы обещаете?

– Даю вам слово джентльмена.

Вытянув руку, мужчина надавил на клаксон, и автомобиль тут же издал протяжный гудок.

В окнах машины, припаркованной напротив, что-то замелькало, а затем тишину индейской прерии нарушил ответный сигнал. Спустя мгновение на пустынном шоссе возникла фигура Эно. В руках она сжимала небольшой сверток, из которого доносился сердитый волчий лай.