Подружжя по сусідству

22
18
20
22
24
26
28
30

— О ні, я не знаю. Я не бачила, як він туди ходив.

— Окрім вас із чоловіком і, звісно, Анни з Марко, хто ще міг знати, що дитина вдома сама?

— Мені про це не відомо. — Вона здвигнула своїми елегантними плечима. — Ну тобто, а хто ще міг знати?

— Хочете ще щось додати, місіс Стілвел?

Вона хитає головою.

— На жаль, боюся, що ні. Мені здавалося, що то був вечір як вечір. Ну хто міг уявити, що таке станеться? Краще б вони взяли дитину із собою.

— Дякую, що приділили нам час, — каже Ресбак і встає, щоб піти. Дженнінґз також встає. Ресбак дає їй свою візитівку.

— Якщо ви щось згадаєте, бодай щось, зателефонуйте мені, будь ласка.

— Звісно, — каже вона.

Ресбак визирає у вікно. Скрізь сновигають репортери, чекаючи, коли вони вийдуть.

— Ви не проти, якщо ми підемо через задній хід? — питає він.

— Аж ніяк, — каже Ситнія. — Гараж відчинений.

Детективи йдуть через розсувні скляні двері, перетинають задній двір і проходять крізь гараж Стілвелів. Вони стоять на проїзді, невидимі з вулиці.

Дженнінґз скоса дивиться на Ресбака і підіймає брови.

— Ви їй вірите? — питає в нього Ресбак.

— Щодо чого? — уточнює другий чоловік. Обидва детективи розмовляють, притишивши голоси.

— Щодо шурів-мурів на подвір’ї.

— Не знаю. Нащо б їй брехати? І вона дуже приваблива.

— За моїм досвідом, люди постійно брешуть, — каже Ресбак.

— А ви вважаєте, вона бреше?