Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

Гавань — естественно или искусственно защищенная от ветра, волн и течений прибрежная часть водного пространства для стоянки, ремонта, зимовки судов.

129

Нептун — в римской мифологии бог источников и рек; затем, отождествленный с греческим Посейдоном, стал почитаться как бог морей.

130

Архимед (ок. 287—212 гг. до н. э ) — древнегреческий ученый, математик, изобретатель.

131

Штиль — спокойствие, безветрие.

132

Тантал — в греческой мифологии персонаж, обреченный на вечные страдания («танталовы муки»), непрестанную пытку жаждой и голодом.

133

Ланды — низменность на юго-западе Франции, отделенная от моря полосой дюн Слово применяется и к другим схожим местностям.

134

Качка корабля — колебания судна при волнении бортовая — с борта на борт, килевая — с носа на корму.

135

Бухта — здесь: небольшой залив, врезанный в глубь суши, защищенный от ветра и волнений.

136

Щепетильность — строгая, до мелочей последовательность и принципиальность в отношениях с кем-либо или по отношению к чему-либо.

137

Фиоритура — в вокальной музыке — украшение мелодии звуками краткой длительности, трелями и так далее.

138