Наименьшая ширина Берингова пролива составляет 86 км.
55
Самоеды — устаревшее название ряда народностей северной Сибири; автор употребляет его расширительно на все туземное население этого обширного края, хотя в ряде случаев подразумевает под ним совершенно конкретные малые сибирские народности — таймырских энцев и нганасан, а также селькупов, живших в XIX веке по реке Таз.
56
Мансанилья — видимо, недоразумение: яблоко по-испански и в самом деле называется «мансана» (manzana), но «мансанилья» (manzanilla) — это сорт маслин.
57
Высота горы Шаста в метрической системе единиц составляет 4317 м; упомянутый ранее городок называется Маунт-Шаста.
58
Юджин — английская форма французского имени Эжен.
59
Олбани — на этот раз имеется в виду небольшой городок на западе штата Орегон.
60
Йедр — очевидно, имеется в виду растение, которое американцы называют «гадючей травой» (adder"s grass), или «языком гадюки» (adder"s tongue); по-русски оно называется «кандык», или «собачий зуб»; это травянистое растение семейства лилейных (Ery thronium).
61
У французов это вызывает слуховую ассоциацию с «vile amette» — «подлая душонка».
62
Высота вулкана Сент-Хеленс — 2950 м.
63
Высота горы Бейкер — 3285 м (10 778 футов).
64