Крови и зрелищ!

22
18
20
22
24
26
28
30

– На каком основании? – поинтересовался Робинсон.

– Был осведомлен о попытке покушения на констебля Харриса.

– У нас на него ничего нет. Только на Оптовика Луиса и еще на двоих. На Бешеного Дылду и Циклона Фрэдди.

– Ну вот, трое из четверых – это не так уж и плохо, – прокомментировал Гроссмит. – Слушайте, нужно их брать. Такой мусор захламляет мою чистую улицу.

– А что тогда будем делать с Бранниз? – поинтересовался Томми Харрис.

– А с ними что не так? – буркнул Гроссмит.

– Они выйдут на Ройз, потому что те убили Реффо. Джек Черный Блейк будет недоволен. Возможно, он послал Реффо что-то для них разнюхать. Он и в самом деле ненавидит Ройз.

– И что же?

– Почему бы нам не пойти и не поговорить с Бранниз?

Для всех было очевидно, что предложение хорошее. Гроссмит кивнул:

– Хорошо. Я пойду и побеседую с Джеком. В это время дня его всегда можно найти в «Брансвикской броне». – Он поднялся, заполнив собой всю комнату.

– Хорошая идея, Терри, – отозвался Робинсон. А констеблю я задам задание выписать все, что возможно расшифровать на этих фотографиях. А я хочу написать письмецо мисс Фрайни Фишер, которая у нас заботится о «Цирке Фаррела и шоу диких зверей». Она должна знать об этом «Выходе».

Цирк расположился на ночь. Поставили палатки, главный механик укрепил на основных столбах фонари и канаты. После больших трудов брезентовые стороны и вершина были зашнурованы, и все вместе напоминало большой, призрачно-серый блин. Раджа любезно отошла, и все сооружение выросло, как гриб. Крючья прикрепили к грузовикам, а арену выложили по кругу деревянными балками.

Усталая компания пообедала бараньим рагу и разошлась по разным местам для отдыха. Звери издавали сонные звуки. Только львы рычали и жаловались на беспокоящие их раскаты грома, а может, и на раздражающих их бродивших неподалеку овечек.

Фрайни была выделена раскладушка. Она развернула одеяло и забралась под него. Ее диафрагма упиралась в дорожный пояс, а она, принимая во внимание, что в цирке могло случиться все что угодно, не хотела оказаться блуждающей снаружи без пояса. Казалось, никто не обращал на нее внимания. Никому не было до нее дела.

Двенадцать женщин потушили сигареты, потянулись, убрали зашитое белье и натерли мазью ссадины и синяки. Дульчи погасила свет.

Фрайни не спалось. Она смотрела в брезентовый потолок палатки и казалась себе такой же одинокой, как в первый день в своей элитной школе-интернате. Она там никого не знала, у нее не было друзей, она не чувствовала себя частью этой системы. Здесь у нее было несколько союзников, но дружелюбны с ней были только мистер Бертон, Бруно и Дульчи. Она удивилась, поняв, что плачет.

– Не расстраивайся, Ферн, – прошептала Дульчи с соседней кровати. – Завтра ты это сделаешь.

– Что сделаю? – всхлипывая, спросила Ферн.

– Будешь стоять на лошади.