Механическая принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Слабо верится, – усмехнулся Габриэль.

Сесилия окатила его убийственным взглядом и снова обратилась к Сэллоузу:

– Мы пришли сюда по поручению Шарлотты Бранвелл, главы Института.

– Простите, мисс, но мне, как и другим представителям Маленького народца, нет никакого дела до вашей иерархии. Просто скажите, что вам нужно, и я назову цену.

Габриэль развернул бумагу, которую им вручил Магнус:

– Уксус четырех воров, чертов орех, белладонна, дягиль, листья тернеры, растертая в порошок чешуя русалки и шесть гвоздей из гроба девственницы.

– Хорошо, – кивнул сатир, – все это не пользуется особым спросом, так что пойду посмотрю в кладовке.

– А что у вас пользуется спросом? – спросил Габриэль, теряя терпение. – Вашу лавку вряд ли назовешь цветочным магазином.

– Мистер Лайтвуд, – с упреком шепнула Сесилия, но сатир все равно ее услышал. Очки у него на носу подпрыгнули.

– Мистер Лайтвуд? Сын Бенедикта Лайтвуда?

Щеки Габриэля заполыхали. После смерти отца он ни с кем еще не говорил о нем, если не считать обитателей Института. Раньше семья была для него превыше всего, но теперь, когда их род опозорен, он не знал, как себя держать.

– Да, – наконец кивнул он, – я сын Бенедикта Лайтвуда.

– Чудесно! Ваш отец заказал кое-что, и я уже стал волноваться, когда же он придет за товаром.

Сатир скрылся за маленькой дверью в стене, и Габриэль принялся изучать стену, увешанную картами и пейзажами. Присмотревшись, он вдруг понял, что названия большинства мест ему незнакомы. Идрис, Аликанте, Броселиандский лес – это он слышал с детства, но что это еще за Серебряное море и гора Колючка? И потом, в каких таких краях небо бывает пурпурным!

– Габриэль, – тихо окликнула его Сесилия, едва ли не впервые назвав по имени.

Юноша повернулся, но в этот момент из кладовки появился Сэллоуз и протянул им перевязанный бечевкой объемный пакет – явно то, что просил Магнус. Затем сатир выложил на прилавок несколько карточек и с ухмылкой произнес:

– Заказ вашего отца.

Габриэль опустил глаза, и челюсть его отвисла от ужаса: карточки явно не предназначались для взора девиц.

– Мило, – невозмутимо произнесла Сесилия, – но разве такое возможно?

Сатир вытянул шею, чтобы проследить за взглядом девушки: