Мудрость толпы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я скорблю о них. Скорблю так же, как о своей ноге и руке. – Лео тосковал по ним почти так же, как тосковал по Юранду. Теперь, когда он о них вспомнил. – Но я не могу вернуть их обратно к жизни… так же, как ты не можешь вернуть того, что произошло тогда… в Сипани.

И перед его глазами вновь всплыл знакомый образ: Юранд и Гловард, прижавшиеся друг к другу, полураздетые, на коленях… Лео вздрогнул, ощутив прилив болезненного возбуждения, которое всегда сопровождало эти воспоминания. Сейчас, когда его старый друг стоял прямо перед ним, оно было еще острее.

– А кто сказал, что я хочу это вернуть? – рявкнул Юранд, еще более разъяренный, чем прежде. – Тебе не понять! Ты-то в жизни не должен был ничего прятать! Ты всегда говорил и делал все, что тебе заблагорассудится. Какую бы боль ты этим ни причинял. Каким бы глупцом и невеждой себя ни выставлял. Это было твоей прославленной чертой. Как откровенно! Как мужественно! Что ж, как я слышал, мы теперь живем в новом мире. И нам всем придется научиться смиряться с тем, что нам не нравится.

– О да, произошла Великая Перемена, это правда. – Лео ощутил, как его гнев тоже вскипает, всегда готовый выплеснуться через край. Он припечатал ладонью свой ноющий обрубок: – Я в дерьме, и весь мир в дерьме, но все же еще остались вещи, которые…

Его прервал стук открывшейся двери, и в комнату вплыла Савин, сияя улыбкой и держа на сгибе каждой руки по младенцу.

– Юранд! Благодарение Судьбам, ты здесь! Я так рада снова тебя видеть!

– Леди Савин…

– Гражданка Савин! – Она наклонилась к нему, добавив уголком рта: – Мы все теперь равны, насколько я понимаю.

Юранд не сводил глаз с двух свертков.

– Ах да! Эти. Это вот Гарод, а это Арди… по крайней мере, мне кажется, что так, если я ничего не напутала! – Она рассмеялась, словно в комнате не было и тени ледяной напряженности. – А это Юранд, лучший друг вашего папочки, – сообщила она младенцам. – Он среди нас самый умный, да. Так что теперь все будет в порядке, вот увидите… Двое маленьких чудовищ, ты можешь в это поверить?

– Я… с трудом, – признался Юранд, все еще глазея на малышей.

– Они почти такие же безрассудные, как их отец. Ш-ш, ш-ш, тихо… – Один из детей запищал и заизвивался в своем коконе. Лео был не уверен, но ему показалось, что Савин нарочно его ущипнула. – Ты не мог бы его минутку подержать?

И не дожидаясь ответа, Савин сгрузила второй сверток на руки Юранда.

– Какой прекрасный, – прошептал Юранд, глядя вниз на маленького Гарода, с отблеском прежней улыбки на лице.

– Это он в мамочку, – промурлыкала Савин.

Все, что она сделала, – это вошла в комнату с младенцами. «Оставь прошлое, – как бы говорили эти крошечные свертки невинного потенциала. – Посмотри в будущее». И в одно мгновение настроение в комнате переменилось.

Лео поклялся, что не позволит себе упустить еще один шанс. С трудом поднявшись, он постарался потверже встать на ноги, нерешительно протянул руку и положил на плечо Юранда. Тот ее не сбросил.

– Прости меня, – сказал Лео. – Мне ужасно жаль.

И это действительно было так. Он жалел об ошибках, которые совершил.

– Я был глупцом. Ты мне нужен.