Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!

22
18
20
22
24
26
28
30

Второй психиатр был явно важнее первого, поскольку почерком обладал куда более неразборчивым. В его записях значились вещи вроде «гипнагогические слуховые галлюцинации подтверждаются». («Гипнагогические» означает, что они возникают, когда ты засыпаешь.)

В общем, он сделал кучу замечаний технического характера, я просмотрел их все и понял: беда. И решил попытаться разъяснить все армейскому начальству.

Весь этот медицинский осмотр завершался встречей с офицером, который решал, годен ты для службы или не годен. К примеру, если у тебя имелись какие-то нелады со слухом, именно он решал, настолько ли они серьезны, чтобы не позволить тебе служить в армии. А поскольку армия, как уже говорилось, скребла теперь по сусекам, освобождать кого бы то ни было от службы он ни малейшей склонности не имел. Совершенно бесчувственный был человек. Скажем, у того, кто стоял в очереди впереди меня, из спины прямо-таки торчали две кости – что-то вроде смещения позвонков, не знаю, – так офицер не поленился вылезти из-за своего стола и лично эти кости ощупать, проверяя, настоящие они или нет!

Ну, думаю, уж тут-то меня смогут понять правильно. Подходит моя очередь, я вручаю офицеру бумаги, собираюсь все ему объяснить, однако он на меня так и не смотрит. Он видит «Д» в графе «Психика», тут же, не задавая никаких вопросов, тянется к штемпелю, шлепает на мои бумаги «НЕ ГОДЕН» и, по-прежнему глядя в стол, протягивает мне свидетельство о негодности 4-й степени.

Выйдя от него, я сел в автобус на Скенектади и, пока ехал в нем, поразмыслил над случившейся со мной идиотской историей, да и расхохотался – громко-громко, – а после сказал себе: «Боже ты мой! Видели бы они меня сейчас, у них не осталось бы ни малейших сомнений!»

Добравшись до Скенектади, я направился к Гансу Бете. Он сидел за письменным столом и, увидев меня, весело осведомился:

– Ну что, Дик, прошли?

Я соорудил мрачную физиономию и медленно покачал головой:

– Нет.

Тут ему стало сильно не по себе, – он решил, что у меня обнаружили какую-то серьезную болезнь, и потому озабоченно спросил:

– А в чем дело, Дик?

Я постучал себя пальцем по лбу.

Он воскликнул:

– Нет!

– Да!

И Бете завопил:

– Нееееет! – и расхохотался так, что у здания «Дженерал электрик» чуть крышу не снесло.

Я рассказывал об этом многим, и все, слушая меня, хохотали – за редким исключением.

Когда я возвратился в Нью-Йорк, меня встретили в аэропорту отец, мать и сестра. По дороге домой в машине я рассказал им эту историю. Дослушав ее, мама спросила:

– Что же нам теперь делать, Мел?