Боюсь, это вырвалось непроизвольно, но мой возглас был услышан – где-то в дверях едва не упала миссис Эньо. И я бы не заметила этого, не услышь уверенный, деловитый, командный голос миссис Макстон:
– Ну что же вы, дорогая? Сейчас совершенно не время для обмороков. Соберитесь, вы понадобитесь мне как минимум на кухне. Мистер Тоуа, снег, в больших количествах, и немедленно. Мисс Ваерти, чаю?
Оглянувшись, я улыбнулась этой удивительной женщине со всем теплом и благодарностью, на которые только была способна, и начала действовать.
Заботливо и определенно с любовью вышитую ночную сорочку доктора пришлось безжалостно разорвать, едва я вновь опрокинула доктора на спину, и, наложив ладонь на мертвенно-бледную грудь человека, который спасал столько жизней, я произнесла разжижающее кровь:
– Liquefactionibus!
И, шокировав наблюдающую за всем прислугу, едва поднявшуюся с ног миссис Эньо и молодого ассистента, я со всех сил нанесла удар по груди сцепленными и сжатыми в кулак руками.
Безрезультатно. Если бы я была врачом, я бы несомненно использовала операционный метод, но так рисковать я не могла.
– Liquefactionibus! – И снова удар со всей силы.
И судорога, прошедшая по телу, вызвавшая испуганный возглас у миссис Эньо, но являющаяся замечательной реакцией для меня. Доктор был жив! Вновь развернув его на бок, я использовала заклинание избавления от мешающих жизнедеятельности жидкостей.
– Expulsio!
Мое заклинание, разнесшееся эхом по затихшему дому, и следом позыв рвоты, сотрясший мистера Эньо. Заклинание исторжения подействовало более чем. Доктор исторг наполнившую легкие кровь, остатки обеда и ужина, мокроту, имеющуюся в легких и определенно не залеченную вовремя. Видимо на себя доктор времени так и не нашел, вот и ходил, мужественно терпя боль и неудобство, а в итоге едва не отправился в царствие господне.
Мое платье, как и все вокруг, было изрядно испачкано, в какой-то момент миссис Макстон предприняла попытку хотя бы сдвинуть меня в сторону, чтобы вверить беспорядок заботам горничных, но я лишь отрицательно покачала головой. И моя верная домоправительница отступила, заставив отшатнуться и всех остальных и в целом держаться подальше.
Я же следила, очень внимательно следила за жидкостями, что покидали организм доктора Эньо. Разжиженная кровь и рвота были тем, что следовало изгнать полностью, но в этом деле всегда приходится быть крайне осторожным – одна лишняя секунда, и заклинание исторжения начнет разрушать сами легкие. И эту секунду мне нужно было определить как-нибудь. Как-нибудь вовремя. Как-нибудь…
– Prohibere! – Я выкрикнула заклинание остановки, еще до того, как на губах доктора Эньо показалась кровь. Уже свежая, чистая кровь.
И я успела вовремя.
Еще один рвотный позыв, и доктор открыл глаза, пытаясь понять, что произошло. Я тоже судорожно пыталась это понять.
– Дамы, приступайте же! – поторопила миссис Макстон горничных.
Миссис Макстон предпочитала не понимать, а действовать, предоставив напряженные размышления нам с доктором Эньо. А порассуждать было о чем – в человеческом организме нет ничего, что не было бы продумано природой или самим Господом. И естественной защитой от подобных кровотечений является то, что кровь в подобных ситуациях априори попадает в желудок, а не в легкие. Несомненно, начнись кровотечение в момент, когда доктор Эньо был бы без сознания и уже не дышал, кровь могла бы начать поступать в легкие, но в этом случае тут не присутствовал бы его ассистент мистер Тоуа. А он был! Так почему же не было принято никаких мер?!
Мы обратили свои взоры на помощника врача одновременно – я, резко повернув голову, и доктор Эньо, существенно обезображенный кровью и рвотой. И мы одновременно поняли то, что понимать совершенно не хотелось. И подтверждением наших худших предположений стало то, что мистер Тоуа побледнел, а затем попытался сделать шаг назад.
– Молодой человек, куда же вы? – Миссис Макстон успевала следить не только за горничными.