Предатель рода

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сама подумай, что я приобрету в результате. И что потеряю.

– Ты лжешь. – Мичи покачала головой. – Ты хочешь, чтобы я предала других. Выдала местонахождение нашей крепости. Членов городской ячейки…

– Да меня не волнует ваш бунт! – Его голос звучал тихо-тихо.

Он взглянул на дверной проем, подумал о бусименах за ним.

– Меня не волнуют ни трон, ни полутруп, который его займет. Всё это меня не волнует. Мы можем сбежать после свадьбы. Ты и я. Так далеко, как нам захочется. У меня есть деньги, у меня будет содействие. Мы можем просто бросить всё это.

Мичи ничего не ответила, но губы ее приоткрылись, чтобы сделать вдох.

– Скажи, что ты меня не любишь – попросил Ичизо. – Скажи мне, что ты ничего не чувствуешь.

– Я…

Он сорвал респиратор со своего лица, схватил ее за запястья.

– Посмотри мне в глаза и скажи, что ты не чувствуешь ничего из того, что чувствую я. Когда чувствуешь мои губы на своих. Когда шепчешь мое имя в темноте. Скажи мне, что между нами ничего нет.

Она почувствовала, как по щекам текут слезы. Как дрожит нижняя губа. Как трясутся руки, когда он с отчаянием заглядывает ей в глаза. Она открыла рот, чтобы заговорить, но слова не шли, и лицо ее сморщилось, будто кто-то ее пнул.

– Не плачь…

Он целовал ее веки, одно за другим – точно так было, когда он впервые признался ей в любви. Руки нежными прикосновениями гладили ее лицо.

– Я знаю, кто ты, – прошептал он. – Кто ты на самом деле. Ты не предательница. Ты не Тень. Ты – моя женщина. Моя любовь.

Она упала в его объятия, прикоснулась губами к его губам, горячим от слез.

– Ты моя любовь…

Она почувствовала соленый привкус, когда их губы соприкоснулись, и его тело прижалось к ее. И в этот короткий миг у нее в голове возникла яркая картинка – ее жизнь, какой у нее никогда не было и о какой едва ли приходилось мечтать. Жизнь, полная покоя, вдали от почерневших берегов. Хороший человек, с которым можно ее разделить. Мужчина, рискующий всем, чтобы быть с ней, любивший ее по-настоящему, искренно, больше, чем Даичи, Каори или Аиша. Она чувствовала проблеск давным-давно утраченного счастья. Оно мелькнуло здесь, сейчас – и она держала его в своих руках. Один лишь миг. Ей очень хотелось найти слова, чтобы выразить это. Она прижала руки к его щекам, провела пальцами по его волосам, вдыхая слова ему в рот.

– Прости, Ичизо… Мне очень жаль… – Пальцы сжали золотую иглу, скалывавшую его волосы.

Надо вытащить ее – быстро, как муха.

– Мне правда…