Дьявол и темная вода

22
18
20
22
24
26
28
30

Аренту казалось, что все проходы между ящиками одинаковые, но Вос вскоре нашел то, что искал. Он опустился на колени в воду и принялся простукивать ящики рукоятью кинжала. Судя по звуку, один оказался пустым. Вос ахнул от радости и тут же зажал рот рукой. Потом подсунул кинжал под крышку. Арент подкрался поближе, чтобы разглядеть, что там.

Вос замер. Наморщил лоб и прислушался.

Потом вложил кинжал в ножны и свернул за угол, подсвечивая себе путь свечой.

Арент хотел было последовать за ним, но решил остаться, поскольку нашел то, что искал.

Свечи у него не было, поэтому он на ощупь нашел вскрытый ящик. Оставалось лишь достать Причуду и незаметно выбраться из трюма.

Он представит дяде доказательства вины Воса, освободит констебля, а Дрехт закует гофмейстера в кандалы.

Ощупав зазубренные края ящика, Арент сунул руку внутрь, как вдруг позади раздался шорох.

Арент сообразил, что его провели, но обернуться не успел. Ему на голову обрушилось что-то тяжелое, и он повалился в воду.

58

Арент медленно пришел в себя. При малейшем движении голова раскалывалась от боли. Его привязали к балке в трюме, а в рот засунули кляп.

Арент попытался высвободиться, но веревки держали крепко.

Вос деловито резал на переборке метку Старого Тома. Он уже выцарапал три символа, но этот получался удачнее всех.

Арент дернулся в попытке ослабить веревки. Ничего не вышло. Тогда он решил дотянуться до Воса и укусить его за ухо.

Услышав возню, Вос обернулся. На его неприметном лице отразился страх.

Он приставил к горлу Арента кинжал и торопливо произнес:

– Кляп уберу, поговорить надо. Будешь звать на помощь, прирежу, ясно? – Несмотря на исходивший от него страх, угроза прозвучала убедительно.

Арент кивнул.

Вос опасливо вытащил кляп. Жесткая тряпка задела Аренту щеку.

– Мало кому удается подобраться ко мне сзади, – сказал Арент. – Впечатлен.

– За годы службы у генерал-губернатора я научился передвигаться бесшумно.