Дьявол и темная вода

22
18
20
22
24
26
28
30

Сэмми расчесал волосы грязной пятерней, попутно стряхнув вшей.

– Как бы я ни старался, мне не удается связать эти факты с делом, – сказал он, задумчиво меряя шагами палубу.

Сара жалела, что Лия этого не видит. В своих заметках Арент очень красочно описывал, как коротконогий Сэмми энергично расхаживает, обдумывая очередную загадку. Когда Сара с Лией разыгрывали его приключения, то топали изо всех сил и хохотали до упаду.

– С самого начала меня больше всего интересовало убийство Боси, плотника, который в обмен на богатство, обещанное шепотом в ночи, согласился пустить демона на корабль. Что это повлекло за собой, мы не знаем, хотя Исаак Ларм и говорит, что видел, как Боси с сообщниками рыскали по кораблю и что-то искали. А на вопрос, что он делает, отвечал, что ловушку.

– Может, правда мастерил ловушку? – задумчиво сказала Сара.

– Или искал ее, – возразил Сэмми.

– Или устранял, – добавил Арент.

Сэмми посмотрел на них, потом пробормотал:

– Любая из этих версий подойдет. Главное, что он выполнял работу по велению некоего Старого Тома, а так звали нищего, которого Арент в детстве по нечаянности обрек на побои и тот от них умер. После того как Арент переехал к деду, демон прошелся по всей стране, вселялся в богатых торговцев и дворян, а те совершали невыразимые злодеяния и разрушали свою жизнь. О своем приходе демон возвещал меткой, напоминающей хвостатое око, и шрам в виде этой метки появился на запястье Арента в день исчезновения его отца тридцать лет назад. Принадлежавшие отцу четки загадочным образом оказались в хлеву на палубе вскоре после появления восьмого фонаря. Скот зарезали, хотя к хлеву даже близко никто не подходил.

Полностью сосредоточившись на тех событиях, Сэмми будто возвращался к их началу.

– По словам пастора, убийство животных было первым из трех святотатственных чудес. Вторым стало похищение Причуды из запертого трюма, и, похоже, это дело рук Корнелиуса Воса, вознамерившегося жениться на Кресси Йенс. Теперь нас ждет третье чудо, после которого всех, кто не вступит в сговор со Старым Томом, ждет кровавая расправа. Я ничего не упустил?

– Старый Том вселился в одного из пассажиров, – подсказал Арент.

– И мой муж, очевидно, призвал Старого Тома много лет назад, но теперь демон хочет его умертвить. Старый Том уговаривал меня и Кресси убить Яна кинжалом, который будет лежать в сундуке под кроватью.

– Ах да! – радостно сказал Сэмми. – В сундуке смотрели?

– Капитан стражи каждый вечер его проверяет, но клянется, что там только одежда. – Сара пристально посмотрела на сыщика. – Скажите, мистер Пипс…

– Просто Сэмми.

– Сэмми. – Сара сделала реверанс, польщенная тем, что можно расстаться с формальным обращением. – Вы верите, что на борту орудует сам дьявол?

– В каком-то смысле да. – Сэмми мрачно улыбнулся. – Видите ли, прежде мне не доводилось иметь дела с таким противником, и моему самолюбию польстило бы, если бы он обладал сверхъестественной силой. Однако же, простите, ваш вопрос не имеет значения. Будь это черт в обличье человека или человек в обличье черта, наши действия все равно одинаковы. Мы должны расследовать каждое происшествие и найти истину.

Сару восхищала уверенность в голосе Сэмми. Слушая его, она искренне верила, что у них все получится. Еще ей впервые пришло в голову, что, возможно, обвинение, выдвинутое Каспером ван ден Бергом против Пипса, – часть общей картины. Может, Пипса хотели вывести из игры, чтобы Старому Тому ничто не помешало осуществить его планы? Но тогда получается, что во всем замешан дед Арента.

– Что же делать, если Старый Том и вправду дьявол? – спросила Сара.