— Не лучше ли тебе уйти с нами? — спросил он тихо, указывая взглядом в сторону Годрика, который глядел в окно, уперевшись лбом в верхнюю перекладину рамы.
— Останусь, — сказала Эмер так же тихо.
— Он зол на тебя…
— Это я зла на него. Не беспокойся, я ничуть не боюсь, да и он присмирел. Не находишь?
— Да уж, смирен, как ягненок, — Тилвин хмыкнул и тут же покосился в комнату — не услышал ли Годрик. — Твоя месть превзошла все ожидания. Такое в Дареме забудут нескоро.
— На то и расчет, — сказала Эмер, приняв отчаянно хитрый вид.
— Сэр Тюдда, вы сопровождаете нас? — послышался снизу недовольный голос леди Фледы, и Тилвин поспешил спуститься.
— Удачи и радости! — помахала ему Эмер на прощанье рукой, потом глубоко вздохнула и вошла в комнату.
— Славно позабавилась? — спросил Годрик, не поворачивая головы.
— Что заслужил — за все ответ
Получишь ты сполна, -
прочитала Эмер наизусть стихи из священной книги.
Она все еще не знала, как вести себя с мужем дальше. Но гнев его поутих, это было несомненно.
— Ты еще и Писание знаешь, маленькая деревенщина?
— И еще много чего, чтобы сбить с тебя спесь.
Годрик покосился в её сторону, и Эмер показалось, что он пытался сдержать улыбку.
— Отличный вид, — сказал он, указывая на реку, и продолжил: — Значит, решила объявить войну?
— Это ты воюешь со мной, а у меня не было такого желания.
— Ну да. Еще скажи, что история с вином была случайной. Что это, если не война? А? Эмер из Роренброка?
— Я никогда не начинаю войну, но никогда от неё не отказываюсь, — сказала она, дерзко выставив подбородок.