— Ну ладненько, — вздыхает Дариус. — Единственный способ его убить — это сделать так, чтобы от него не осталось ни кусочка, иначе он полностью восстановится. Без этого я бы ставил на время. — Он переводит взгляд с Габриэлы на меня и обратно. — Довольны?
Нет, блин, ни капельки.
Глава 17
Я меряю шагами кабинет Габриэлы. Она сидит в своем кресле. Босые ноги лежат на столе. Волосы стянуты в хвост на затылке.
— Есть идеи, что он имел в виду, когда сказал «Он ближе, чем ты думаешь»? — спрашивает она, глядя, как я хожу из угла в угол.
— Ни единой. А у тебя? «Он там, где ты ищешь». Так он сказал?
— Как-то так, ага.
Сбросив на меня бомбу, Дариус больше ни слова не сказал, так что мы не стали задерживаться. Когда мы вернулись в «Эджвуд», молокососы уже смылись, а вахтер посапывал за своим столом.
— Ну и где ты искала, чтобы это оказалось ближе, чем я думаю?
— Да где только ни искала. Даже посылала людей прошерстить санаторий в каньоне и разворотить твой дом.
— Чего?!
— Я имею дело с вампирами и демонами. Думаешь, я спасую перед парочкой незаконных вторжений?
— Когда это было?
— После того как ты уехал в клуб. Один из моих ребят позвонил и сказал, где ты. Я решила, что какое-то время тебя не будет, вот и послала людей перетряхнуть твое жилище.
— И они не нашли камень?
— Нет, а он был у тебя?
— До того вечера. Видимо, кто-то успел раньше и забрал его. Или, может быть, кто-то из твоих мальчишек его прикарманил?
Габриэла хмурится — ей явно не нравится это предположение.
— Я проверю, но им всем известно, что случится, если они попытаются перейти мне дорогу.
— А что случится?