Я ждал возможности задать именно этот вопрос!
– По телефону, – объяснила мисс Марпл. – Они такие невнимательные, все время ошибаются с номерами, да? Сначала вы говорили со мной, думая, что это доктор Хейдок. Мой номер три-пять.
– Так вот в чем дело! – воскликнул я.
Для удивительной способности мисс Марпл все знать всегда найдется вполне разумное объяснение.
– Вот я и пришла, – добавила она, – чтобы узнать, могу ли я оказаться полезной.
– Вы очень добры, – снова, но значительно суше произнес Мелчетт. – Только делать тут нечего. Хейдок увез его в больницу.
– Прямо в больницу?.. Ах, вы меня успокоили. Я так рада слышать это. Там он будет в полной безопасности. Когда вы говорите «делать тут нечего», вы же не имеете в виду, что он не выздоровеет?
– Это очень сомнительно, – сказал я.
Взгляд мисс Марпл упал на коробочку для лекарств.
– Как я понимаю, он принял большую дозу?
Думаю, Мелчетт предпочел бы промолчать. В других обстоятельствах я бы тоже промолчал. Но наша с мисс Марпл дискуссия была еще свежа в моей памяти, к тому же я придерживался тех же взглядов, что и она, хотя, должен признаться, ее столь быстрое появление на сцене и нескрываемое любопытство вызвали у меня легкую неприязнь.
– Лучше взгляните на это, – сказал я, протягивая ей незаконченную записку Протеро.
Она взяла ее и прочитала без малейших признаков удивления.
– Вы же уже пришли к похожему выводу, да? – спросил я.
– Да… да, пришла. Позвольте узнать, мистер Клемент, что заставило вас прийти сюда сегодня вечером? Есть нечто, что ставит меня в тупик. Вы и полковник Мелчетт – я ожидала совсем другого.
Я рассказал ей про телефонный звонок и про то, что я, кажется, узнал голос Хоуза. Мисс Марпл задумчиво кивнула.
– Очень интересно. Прямо-таки судьба, с позволения сказать. Да, вы пришли сюда в решающий момент.
– Решающий для чего? – спросил я.
На лице мисс Марпл отразилось удивление.
– Как для чего? Для спасения мистера Хоуза, естественно.