Убийство в доме викария

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы уверены, что Лоуренс вне подозрений?

– Думаю, все подозрения с него сняты.

– Но кто же тогда, мистер Клемент? Я знаю, Люциус не пользовался популярностью, но вряд ли у него были настоящие враги. То есть… такого рода враги.

Я покачал головой.

– Это тайна.

Мне сразу вспомнились семь подозреваемых мисс Марпл. Кто же они?

Распрощавшись с Энн, я взялся за претворение в жизнь одного моего плана.

Из Олд-Холла домой я пошел по тропинке. Дойдя до приступки, повернул в обратную сторону и, найдя место, где через подлесок, судя по всем признакам, проходили, свернул и стал продираться через кусты. Лес был густым, а подлесок – плотным, и это сильно замедляло мое продвижение вперед. Неожиданно я обнаружил, что рядом, недалеко от меня, кто-то тоже продирается через кусты. Я замер в нерешительности, и тут передо мной возник Лоуренс Реддинг. В руке он держал большой камень.

Вероятно, вид у меня был чрезвычайно удивленный, потому что Лоуренс вдруг расхохотался.

– Нет, – сказал он, – это не улика, это предложение мира.

– Предложение мира?

– Ладно, выражусь иначе: основа для переговоров. Мне нужен предлог, чтобы навестить вашу соседку, мисс Марпл, и мне подсказали, что для нее нет приятнее подарка, чем осколок скалы или камень для японского садика, который она сооружает.

– Совершенно верно, – подтвердил я. – Но зачем вам понадобилась эта дама?

– А вот для чего. Если вчера вечером случилось нечто, достойное внимания, мисс Марпл наверняка видела это. Я имею в виду не то, что это обязательно должно быть напрямую связано с преступлением, а то, что мисс Марпл связала бы с убийством. Я имею в виду нечто outré[21], нечто необычное, какой-нибудь инцидент, который мог бы дать нам ключ к разгадке. Нечто такое, что она сочла бы не настолько важным, чтобы сообщать об этом полиции.

– Это, полагаю, вполне возможно.

– Как бы то ни было, попробовать стоит… Клемент, я собираюсь докопаться до истины. Ради Энн по меньшей мере. И я не очень доверяю Слаку – да, он ревностно относится к своим обязанностям, но служебное рвение не может заменить мозги.

– Как я понимаю, – сказал я, – вы – любимый герой всех романистов, детектив-любитель. Только я сомневаюсь, что в реальной жизни таким людям удается заткнуть за пояс профессионала.

Реддинг пристально посмотрел на меня и рассмеялся.

– Что вы делаете в лесу, падре? – У меня хватило такта покраснеть. – То же, что и я, осмелюсь предположить. Нас осенила одна и та же мысль, не так ли? Как убийца добрался до кабинета? Первый путь идет по аллее через калитку, второй – через парадную дверь, третий… а имеется ли третий? Я хотел проверить, есть ли признаки того, что кто-то потревожил кусты у стены, окружающей ваш дом.

– У меня была точно такая же идея, – признался я.