Двор Ураганов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Будущего никогда не было, Диана.

В голосе ни досады, ни упрека оттого, что он пленник по моей вине. Я чувствовала приближение юноши по звону цепей, которые, должно быть, сковывали его запястья. Наши пальцы встретились. Холод вампира немного облегчил мою мигрень, от которой закипал мозг.

– Нет будущего… – повторила я. – No future. Опять твоя чертова присказка. Мы не смогли завоевать будущее, однако были в двух шагах от него.

– Нет, Диана, – мягко возразил англичанин. – Это не будущее, а отсрочка. Вспомни, что я сказал тебе на трапе, когда ты сожалела о вчерашней хорошей погоде: прошлого уже не существует, а будущего еще нет. Мы в мимолетном настоящем. Если бы нам удалось сбежать, мы смогли бы лишь продлить его чуть дольше. У нас не получилось, что поделать. По крайней мере, наши последние часы были окрашены бурей эмоций, – я был прав на этот счет, ты – королева сценических эффектов.

Этой ночью флегма моего прекрасного англичанина имела вкус цикуты[156] – яда, смешанного с нектаром, с помощью которого философы и генералы античности, потеряв надежду, сводили счеты с жизнью.

– Бледный Фебюс нас казнит? – спросила я с комом в горле.

– Завтра ночью, – спокойно подтвердил Стерлинг, как будто перспектива скорой встречи с небытием его совсем не волновала.

Я задумалась, рассматривая темноту. Мой сокамерник видел меня, но сам оставался невидимкой. Я подняла скованные руки к его лицу, коснулась кончиками пальцев высоких скул… Прямого носа… Четко очерченного рта без привычной зубочистки, которую он выставлял напоказ, издеваясь над своим вампиризмом. Стерлинг провел по моим щекам руками, холодными, как мрамор, и в то же время бесконечно нежными. Мы постояли так несколько минут, не произнося ни слова, наслаждаясь мгновеньями близости, украденными у судьбы, которая вскоре нас разлучит. В темном коконе, который стал нашим первым альковом и последним пристанищем одновременно, не было ни порывов ветра, ни волн, ничего, кроме ударов далеких и повторяющихся.

– Должно быть, это ветер, который хлопает штагом[157] об мачту… – прошептала я.

– Мы сидим слишком глубоко в трюмах «Ураноса», чтобы слышать шум верхней палубы, – возразил Стерлинг. – Этот звук – удар кулаками по стене твоей преследовательницы: фурия заперта в темнице недалеко от нас.

– Франсуаза, – произнесла я с горечью.

Я убрала руки от Стерлинга. Угрызения совести одолевали меня.

– По ее вине мы здесь, а особенно по моей вине. Если бы ты не организовал мой побег, был бы сейчас свободен. Если бы я не потеряла талисман, тебе бы не грозила Абсолютная Смерть.

– Не бери всю ответственность на себя, ты слишком требовательна, – мягко проворчал Стерлинг. – Напомню, что это я предложил тебе бежать, я снял этот медальон. И прекрати разговоры об Абсолютной Смерти: рядом с тобой я как никогда чувствую себя живым.

Мое сердце болезненно сжалось. Приговоренный к смертной казни юноша пострадал из-за любви ко мне, но вскоре он узнает, что пожертвовал собой ради лгуньи. Потому что сейчас, когда меня сбросили со счетов, ничто не помешает Прюданс рассказать всем, что я – ненастоящая Диана де Гастефриш. А может, она уже успела открыть правду Бледному Фебюсу, Поппи и Зашари. Взвесив все, я решила, что будет лучше, если Стерлинг узнает правду от меня, здесь, в этом временном храме, который принадлежит только нам, чем на главной палубе перед толпой зрителей.

– Этот талисман мне тайно передал один человек, – прошептала я. – Чтобы защитить меня не только от девушки-привидения, которую Факультет прикрепил ко мне, но еще от нечисти во много раз хуже, преследующей меня по наводке моих врагов, потому что я не та, за кого меня принимают в Версале.

– Хочешь сказать, что не являешься придворной? Несмотря на твое нелепое упрямое желание служить Королю, я всегда подозревал это. Продолжай.

– Я приехала в Версаль не для службы, а чтобы…

Лязг ключей, поворот невидимой замочной скважины оборвали меня на полуслове. Дверь темницы со скрипом открылась, на пороге стояла фигура с лампой в руках. Мои волосы встали дыбом. Час казни настал?

– Диана, поднимайся! – послышался знакомый голос.