– Гордость и некоторые другие эмоции, не приносящие выгоды.
Она говорила довольно непринужденно; ее глаза язвительно смотрели на стоящего напротив мужчину.
Многие называли Холлидея красивым. Это был крупный мужчина с прямыми плечами, светловолосый, с маленькими, очень светлыми голубыми глазами и тяжелым подбородком.
Повинуясь ее жесту, Холлидей сел на шаткий стул.
– Ну, – задумчиво произнес он, – должен сказать, что ты получила хороший урок. Скажи, этот зверь кусается?
– Нет-нет, он в порядке. Я его больше обучала… быть сторожем.
Холлидей осматривал ее с головы до ног.
– Ты намерена сдаться, Джойс? – мягко спросил он. – Я прав?
Она кивнула.
– Я уже говорил тебе, дорогая девочка: я всегда получаю то, что хочу, в конце концов. Я знал, что ты со временем поймешь, с какой стороны твой хлеб намазан маслом.
– Мне повезло, что ты не передумал, – сказала Джойс.
Холлидей с подозрением взглянул на нее. Никогда не знаешь, к чему она клонит.
– Выйдешь за меня замуж?
Она кивнула:
– Как только ты пожелаешь.
– Чем скорее, тем лучше, собственно говоря. – Он рассмеялся, оглядывая комнату. Джойс покраснела.
– Между прочим, у меня есть одно условие, – сказала она.
– Условие? – Он опять посмотрел на нее.
– Мой песик. Он должен остаться со мной.
– Это старое пугало? Ты можешь выбрать любую собаку; я не поскуплюсь на расходы.