Бесчестье

22
18
20
22
24
26
28
30

Воскресная работа в клинике завершена. Комби набит своим мертвым грузом.

Выполняя последнее неприятное дело, он моет пол в хирургической.

– Давайте я этим займусь, – говорит, входя со двора, Бев Шоу. – А то вас дома заждутся.

– Я не спешу.

– И все же вы, должно быть, привыкли к жизни совсем иного рода.

– Иного рода? Вот уж не знал, что жизнь распределяется по родам.

– Я хотела сказать, здешнее существование должно казаться вам совсем невеселым. Вы, наверное, скучаете по людям вашего круга. По вашим подружкам.

– По подружкам? Люси ведь наверняка рассказала вам, почему я уехал из Кейптауна. Не очень-то мне повезло там с подружкой.

– Не будьте к ней так суровы.

– К Люси? У меня пороху не хватит быть суровым к Люси.

– Не к Люси – к той девушке из Кейптауна. Люси говорила мне, что у вас были большие неприятности из-за одной кейптаунской девушки.

– Что ж, девушка имела к ним отношение. Но в данном случае источником неприятностей был я. И девушке той причинил по меньшей мере столько же неприятностей, сколько она мне.

– Люси говорила, что вам пришлось уйти из университета. Наверное, это было нелегко. Вы сожалеете об этом?

И охота же ей лезть не в свое дело! Удивительно, как возбуждает женщин один лишь запах скандала. Может быть, эта маленькая, невзрачная особа считает, что он не способен повергнуть ее в ужас? Или оказаться повергнутой в ужас – это еще одна из обязанностей, которую она полагает необходимым исполнять – на манер человека, навлекающего на себя оскорбления, с тем чтобы уменьшить установленную для мира квоту оных?

– Сожалею ли я? Не знаю. Происшедшее в Кейптауне в конечном итоге привело меня сюда. Не могу сказать, что я здесь несчастен.

– А тогда? Тогда сожалели?

– Тогда? Вы хотите сказать, в самый разгар событий? Разумеется, нет. В разгар событий сомнений не возникает. Да вы наверняка и сами должны это знать.

Бев краснеет. Давненько не видел он, чтобы женщина в летах так краснела. До корней волос.

– И все же Грейамстаун должен казаться вам очень тихим, – лепечет она. – В сравнении.

– Я ничего против Грейамстауна не имею. По крайней мере, здесь меня не одолевают соблазны. К тому же я живу не в Грейамстауне. Я живу на ферме дочери.