Бульдог Драммонд

22
18
20
22
24
26
28
30

– «Молю тебя, приезжай, – прочитал детектив вслух. – Предъявитель письма заслуживает доверия». Письмо девушки. Кто она?

– Моя невеста.

– Точно? – усомнился американец.

– Бесспорно! – воскликнул Хью.

– А письмо не может оказаться подделкой?

– Нет, я знаю каждый завиток ее почерка!

– Есть такая вещь, как подделка… – бесстрастно продолжал детектив.

– Черт побери, приятель! – взорвался Хью. – Думаешь, я не узнаю почерка своей девушки?

– Многие люди потеряли свои деньги, просто поверив фальшивым бумажкам. Мне не нравится это письмо, капитан. Девушка в беде не писала бы суконных строк о предъявителе.

– Иди к черту. Я еду в Годалминг.

– Хорошо, – растягивая слова сказал американец. – Не зная Годалминга, я не знаю, кто тут что затеял. Но поеду с вами и разберусь на месте!

– И я! – заявил Питер, встрепенувшись.

Хью усмехнулся.

– Не ты, чудовище! Если мистер Грин едет, я буду рад; но ты мне нужен здесь, в штабе!

Он обернулся к вошедшему слуге.

– Автомобиль подан, сэр. Дорожную сумку, сэр?

– Только мой револьвер. Вы готовы, мистер Грин?

– Готов.

– Тогда – вперед!

Питер, наблюдая автомобиль из окна, видел, что американец вцепился в сиденье, а затем сложил руки в безмолвной молитве, когда Драммонд рванул с места и машина с ревом понеслась по разбитой дороге…