Благословение небожителей. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

– Благодарю, – ответил парень. Он вновь закинул на спину мешок и отправился в указанном направлении, но, подойдя к каменному мостику, вдруг остановился. В прозрачной воде блестели монеты, что слоями покрывали дно.

После минутного размышления молодой человек перемахнул через перила и спрыгнул в пруд.

Движения его были ловки и стремительны. Он принялся быстро загребать деньги, запихивать себе за пазуху и набивать ими дорожный мешок. Фэн Синь и Се Лянь отродясь не видели, чтобы кто-то осмелился воровать у божества, – они просто застыли в изумлении. Ци Жун поначалу тоже остолбенел, а потом рассвирепел, ринулся к мостику и в негодовании застучал по перилам:

– Да чтоб тебя! Что ты творишь? Эй, скорее, вытащите его оттуда! Чтоб мне провалиться!

Слуги бросились в воду и накинулись на парня, но тот оказался не промах: руками и ногами умело отбился от всех противников. Ци Жун на мостике продолжал метать гром и молнии, а подоспевшие на шум монахи тоже не знали, что делать. Молодой человек тем временем набил мешок монетами до отказа и полез на берег, но поскользнулся на водорослях и кубарем повалился обратно в воду, подняв тучу брызг. Тут-то слуги воспользовались моментом, схватили его и выволокли на сушу. Ци Жун с размаху отвесил ему пинка и выругался:

– Да как у тебя рука на эти деньги поднялась, вор паршивый!

Фэн Синь стоял рядом с Ци Жуном и, когда тот замахнулся, молниеносно подставил руку. Хоть князь и вложил в удар всю силу, парень почти ничего не почувствовал. Ци Жун не мог видеть, кто ему мешает, но ощутил, что нога будто в чём-то увязла. Он сделал ещё несколько попыток, но ничего не выходило. Ци Жун приуныл, а молодой человек наконец откашлялся – нахлебался в пруду воды – и сказал:

– Они ведь просто так валяются, их никто не берёт. А я с их помощью могу спасти людей!

Ци Жун, которому уже надоело без толку махать ногой в воздухе, раздражённо рявкнул:

– Каких людей? Ты вообще кто и откуда пожаловал?

Похоже, он задумал подловить парня, обвинить его в каком-нибудь преступлении и бросить в темницу, но тот простодушно ответил:

– Меня зовут Лан Ин, родом я из Юнъаня. У нас случилась засуха. Воды нет, посевы не всходят, людям нечего есть, денег тоже нет. А здесь всего вдоволь, вы отливаете статуи из золота, а монеты бросаете в пруд. Почему же не хотите немного поделиться?

Юнъань был обширной провинцией во владениях государства Сяньлэ. Се Лянь с озабоченным видом поднялся и спросил:

– А что, в Юнъане засуха? Почему я впервые об этом слышу?

– Не знаю, я тоже не в курсе, – обернувшись к принцу, ответил Фэн Синь. – Может, спросим Му Цина?

Глава 70

Падение золотой статуи. Простолюдин хоронит несчастного сына

– Срочно позови его, – велел Се Лянь.

Фэн Синь приложил к виску указательный и средний пальцы и вызвал Му Цина по духовной связи, а Ци Жун процедил:

– Вот ты откуда – из этой помойки! Недаром говорят, что в бедных краях живёт одна шваль. Думаешь, раз нищий, то можешь у божества деньги воровать?